"Không." Kate nói. "Mình phải chuyển giao mấy vụ của Vandenburg, Avery và Davis cho ai đó khác đã. Mình phải fax đơn xin từ chức cho bố và thậm chí lúc này mình còn không biết chắc ông đang ở đâu – mình nghĩ có lẽ là Hồng Kông. Mình phải gọi cho công ty bất động sản để bán căn hộ của mình. Mình phải chuyển hết những khoản đầu tư của mình sang tiền mặt. Và mình phải quyết định xem mình phải giải quyết với Jake về bản danh sách này như thế nào nữa."
"Đừng trì hoãn." Jessie nói. "Nếu cậu trì hoãn, cậu sẽ lại rút lui cho xem."
"Mình không thể rút lui." Kate nói, nhìn chằm chằm vào khoảng không trước mặt cố gắng để xác định xem mình đang vui mừng hay đang hoảng sợ. "Mình chỉ mua một nửa quán bar thôi mà."
Một tuần sau đó, Jake ngồi trong văn phòng khách sạn, mắt nhìn chăm chú vào màn hình máy tính trong lúc những ngón tay của anh nhảy múa trên những phím số. Anh quá mải mê với công việc mình đang làm đến mức không nghe thấy tiếng cửa mở.
Kate đứng trên ngưỡng cửa văn phòng một lát, vô cùng sửng sốt. Việc duy nhất mà cô từng thấy Jake làm một cách say mê miệt mài như thế trước đây là ℓàм тìин với cô. Điều đó làm cô nhớ lại lý do vì sao cô ở đó. Cô đóng cửa lại phía sau lưng mình và ngồi xuống trên chiếc ghế tựa ở phía bên kia anh qua chiếc bàn làm việc, cô cố gắng nhớ lại rằng Nancy đã nói với cô là anh muốn cô quay trở lại, và rằng Jessie đã nói tất cả những gì cô phải làm để có thể sống hạnh phúc trong suốt quãng đời còn lại là phải đối mặt với anh.
Cùng với bản danh sách của cô.
Cô nhìn anh, được bao xung quanh một vầng hào quang ánh sáng của bóng đèn điện, và cô biết rằng cô không muốn đối mặt với anh; cô muốn lao vào lòng anh. Anh trông to lớn, rộng rãi, an toàn và giống tất cả những gì cô từng muốn có. Và anh thì thậm chí còn không nhận ra là cô đang ở đó.
"Xin chào." Cô nói to lên.
Jake ngẩng phắt lên, sững sờ. Họ nhìn nhau chằm chằm không chớp mắt một lúc trong lúc Kate chờ anh hỏi là cô đang làm gì ở đây.
"Chào." Jake nói. Anh định nói gì đó nữa nhưng rồi lại dừng lại.
Vài giây nữa trôi qua trước khi Kate lại lên tiếng. "Em nghĩ là anh đang thắc mắc không biết em đang làm gì ở đây."
Anh trả lời. "Không. Anh chỉ thấy vui mừng vì em ở đây. Em trông tuyệt lắm."
"Cảm ơn anh." Kate nói. "Anh cũng thế."
Họ lại nhìn nhau không chớp mắt một lát nữa. Thôi nào, Kate tự nhủ với bản thân, vượt qua chuyện này thôi, đối mặt với anh ấy nào.
"Em vừa mới mua một phần quán bar của Nancy." Cô bắt đầu.
Và Jake nói. "Anh biết. Cô ấy nói với anh rồi. Tuần trước. Anh cho rằng chuyện đó thật tuyệt."
"Ồ." Kate nói. "Thực ra, điều đó có nghĩa là em sẽ chuyển về đây. Trên thực tế thì em đã ở đây rồi."
"Điều đó thật tuyệt." Jake lặp lại.
Họ lại nhìn nhau chằm chằm, và cuối cùng Kate từ bỏ. Đối mặt với anh thì được lợi ích gì chứ? Dù sao thì anh cũng không quan tâm. Anh chỉ ngồi nó, lặp đi lặp lại "Tuyệt" như một hình nộm vĩ đại. Tức giận, bối rối và sự khổ sở xung đột lẫn nhau trong con người cô, và sự tức giận đã thắng.
"Em nghĩ là em sẽ đi." Kate nghiến răng nói, rồi đứng dậy, và Jake bỗng bật dậy kêu lên.
"Chờ một chút."
"Em đã phải chờ đợi suốt sáu tuần." Kate bật lại. "Thế là đủ lâu rồi."
"Em mới đến đây có mười phút." Jake nói, "Đừng phóng đại quá thế."
"Em đã rời khỏi đây sáu tuần." Kate nói. "Anh không hề gọi điện. Anh có nhận thấy là em đã bỏ đi không đấy?"
"Dĩ nhiên là anh nhận thấy rồi." Jake nói. "Chuyện đó thật kinh khủng."
"Sáu tuần." Kate nói. "Sáu tuần khổ sở, cô đơn, tồi tệ."
"Này, anh cũng khổ sở." Jake nói.
"Thế tại sao anh không gọi điện?" Kate hét lên.
"Ừm, anh phải suy nghĩ." Jake bắt đầu.
"Anh phải suy nghĩ? Trong sáu tuần, anh phải suy nghĩ? Anh có biết là em khổ sở đến thế nào trong suốt sáu tuần đó trong khi anh phải suy nghĩ không?"
"Thấy không?" Jake lý luận. "Đó là lý do vì sao anh ghét những chuyện kiểu này."
Kate bắt đầu giộng lên mặt bàn. "Anh có chút ý tưởng nào về việc chuyện này kinh khủng đến thế nào với em không? Em đã khóc vì anh, ૮ɦếƭ tiệt thật. Trong khi em chưa bao giờ từng khóc trước đây."
"Kate..." Jake có vẻ hoảng sợ.
"Sáu tuần!" Kate hét lên. "Và anh cũng đừng nghĩ là em chuyển về đây để theo đuổi anh. Em ghét cuộc sống ở thành phố, em thích sống ở đây, và em sẽ chuyển về đây ngay cả khi anh không có ở đây."
"Đấy, thấy không" Jake nhẹ nhàng nói. "Đó là một điểm khác nữa mà chúng ta giống nhau."
"Chúng ta không có điểm gì giống nhau cả." Kate vặc lại và quay người bước về phía cửa.
Jake lao đến bên cô chỉ trong một giây và đứng trước mặt cô, chặn đường đi của cô. "Chỉ cần cho anh một cơ hội." Anh nói.
"Không." Cô nói. "Tránh ra khỏi đường đi của em."
"Anh không thể." Anh nói, giơ tay về phía cô và lắc đầu. "Anh không thể để em bỏ đi lần nữa. Và em yêu anh, em khóc vì anh. Em đã nói thế."
"Em sẽ quên được anh." Kate nói. "Thực ra thì lúc này có lẽ em đã quên được anh rồi."
"Không, em không quên được đâu." Jake nói, rồi anh kéo cô vào lòng và hôn cô.
Kate đã quên mất nụ hôn của Jake có thể làm cô mụ mẫm đến mức nào, quên mất môi anh nóng bỏng đến chừng nào trên môi cô, và cảm giác tuyệt vời thế nào, rắn chắc thế nào và đúng đắn thế nào khi anh vòng tay ôm cô vào lòng, và hơn tất cả, cô cần được ở bên anh nhiều đến chừng nào. Khi cô ngả hẳn người theo nụ hôn của anh, cô cảm thấy anh nhẹ nhõm hẳn đi, và họ ôm nhau thật chặt một lúc rất lâu sau khi nụ hôn đã chấm dứt.
"Nói với anh là em sẽ không quên anh đi." Jake nói.
"Em sẽ không quên anh." Kate thì thầm trên иgự¢ anh. "Em sẽ không bao giờ quên được anh. Đó là một lời nguyền trong cuộc đời em."
"Đừng bao giờ doạ anh như thế lần nữa đấy." Jake nói với vẻ nôn nóng. "Anh đã nghĩ là em sẽ thực sự bỏ đi."
"Em định thế thật." Kate nói. Cô hít vào một hơi thật sâu rồi cố gắng lùi ra khỏi anh. "Có thể em vẫn sẽ bỏ đi. Em có một bản danh sách những yêu sách."
"Em có thể có chúng." Jake nói và kéo cô trở lại vào lòng anh để cô không thể bỏ đi nữa. "Tất cả những yêu sách đó, tất cả những gì em muốn."
"Anh sẽ không thích chúng đâu." Kate nói.
"Anh sẽ vẫn sống sót thôi." Anh nhìn xuống cô và mỉm cười, một lần nữa cô cảm giác như mình bị tan chảy vào anh. Trước khi khả năng cô có thể đầu hàng hoàn toàn xảy ra, cô lôi bản danh sách của Jessie ra khỏi túi xách và đẩy nó cho anh.