Buổi tối hôm đó quán Nancy như một nhà thương điên, và Kate phục vụ đồ uống cho đến khi cô cảm thấy mụ mẫm cả người. Ba ngày trước đó, cô là một khách hàng, tối nay cô đã là người phục vụ chuyên nghiệp.
Cô đem một chai bia là một cốc vang lạnh cho Brad và bạn hẹn của anh ta, anh ta cười toe với cô và nói. "Cảm ơn, Kate."
Ba ngày trước đó anh ta mò mẫm sờ soạng cô. Giờ thì là "Cảm ơn, Kate." Tốt hơn hết là anh ta nên để lại một khoản boa kha khá.
Cô rót cô ca pha lẫn và không pha lẫn với rum. Cô thả những quả ô liu vào trong rượu martini và ngâm những ly tequilla vào trong muối. Cô chất đầy những đĩa bánh quy cây hết lần này đến lần khác. Cô phân phát đồ uống qua quầy bar, gọn gàng né tránh những bàn tay chỉ chực thò ra để phát vào ௱ôЛƓ cô, nói với những người say xỉn rằng cốc tiếp theo của họ sẽ là cà phê, nhận yêu cầu từ vài bàn cùng một lúc và phục vụ những bàn đó mà không mắc phải sai sót nào. Mình khá chuyên nghiệp với chuyện này, cô nghĩ. Đó là một ý nghĩ dễ chịu vì dù sao thì cô cũng đang cảm thấy đặc biệt vui vẻ. Khi cô tình cờ đi ngang qua Jake lúc anh đang chồm người trên bàn bi-a, cô vỗ vào ௱ôЛƓ anh như để ăn mừng.
Anh đánh trượt.
"Chúa ơi, tôi ước gì cô sẽ ở lại đây mãi mãi." Ben kêu lên với cô, cô bật cười và tiếp tục phục vụ đồ uống cho hết khách này đến khách khác.
***
Jake ngắm nhìn cô khi cô lắt léo xuyên qua đám đông, mỉm cười với tất cả mọi người, để lại một hàng dài những nụ cười toe toét hài lòng ở phía sau lưng cô. Trông như thể cô thuộc về nơi này vậy. Cô thực sự thuộc về nơi này, cùng với anh.
Thế rồi, như một lời nguyền rủa xấu xa, một ý nghĩ khác ập đến: Cô ấy sẽ làm gì ở đây? Ở nơi này không có gì cho cô ấy cả. Và ngươi có nhớ chuyện gì đã xảy ra lần cuối cùng khi ngươi mê mẩn một cô nàng thông minh tóc vàng với một thân hình tuyệt hảo không? Điều gì làm ngươi nghĩ rằng lần này ngươi sẽ thông minh hơn?
"Cậu có chơi bi-a không đấy?" Ben hỏi.
"Có." Jake nói ngắn gọn và xua những ý nghĩ về tương lai ra khỏi đầu. Anh sẽ nghĩ về chuyện đó sau. Rất lâu sau. Xét cho cùng thì anh vẫn còn chưa chắc chắn về chuyện anh có cảm giác như thế nào về cô.
Anh ngẩng đầu lên và nhìn thấy Kate bước ngang qua Brad, anh chàng với tay ra và vỗ vào ௱ôЛƓ cô trước khi cô kịp có thời gian để né tránh. Cô đổ một chút bia lên anh ta, và anh ta bật cười. Jake đặt cây gậy của mình xuống.
"Sẽ quay lại ngay." Anh nói với Ben và bước về phía Brad. Anh đặt một tay lên lưng ghế của Brad và tay còn lại trên mặt bàn ở ngay trước mặt anh ta và chồm người tới.
Brad ngẩng lên nhìn. "Chào Jake." Anh ta vui vẻ chào.
"Đừng có chạm vào Kate." Jake nói.
Brad nhìn lên, nụ cười của anh ta héo đi.
"Nếu cậu hiểu ý tôi." Jake nhẹ nhàng thêm vào.
"Hiểu rồi." Brad gật đầu. "Xin lỗi về chuyện đó."
"Không sao." Jake vỗ vỗ vào lưng anh ta rồi thong thả quay trở lại bàn bi-a.
Ben tựa người lên cây gậy của mình và nhăn nhở cười với anh. "Sẽ dễ dàng hơn rất nhiều nếu chúng ta chỉ đơn giản là dán nhãn cho họ." Ben nói. "Rồi tất cả mọi người sẽ biết là không nên xớ rớ đến các cô nàng của chúng ta."
"Im mồm lại và chơi bi-a đi." Jake cầm gậy của mình lên.
"Tôi chưa bao giờ nghĩ là tôi có thể nhìn thấy cảnh cậu lên tiếng vì một người đàn bà." Ben châm chọc anh. "Ngay trước mặt toàn bộ quán bar và tất cả mọi thứ."
"Tôi chỉ không nghĩ là cô ấy đáng phải chịu đựng chuyện đó." Jake lừ mắt nhìn bạn với vẻ bực mình. "Cậu có định chơi không thì bảo?"
"Tôi sẽ chơi ngay đây." Ben bôi lơ cho gậy của mình. "Thật buồn cười là cậu không bao giờ cảm thấy khó chịu khi Thelma hay Sally phải chịu đựng những chuyện như thế."
"Thelma và Sally có thể tự chăm sóc cho chính mình."
"Và Kate thì không thể à?" Ben bật cười. "Kate có thể chăm sóc cho tất cả chúng ta ấy. Nếu chúng ta đặt cô ấy vào trong một bộ sắc phục, chúng ta sẽ không cần phải có một đội hải quân nữa."
"Nancy cũng có thể tự chăm sóc mình. Thế cậu sẽ làm gì nếu Brad bám theo cô ấy?"
"Như những gì mà cậu đã làm, bạn thân ạ." Ben nói. "Đó chính xác là ý mà tôi muốn nói."
Jake đứng im một lúc rồi nghĩ thầm. Ồ, đúng thế. Mình vẫn chưa chắc chắn mình cảm thấy như thế nào về cô ấy. Ôi, quỷ tha ma bắt.
Anh di chuyển vòng quanh chiếc bàn. "Đánh đi." Anh nói với Ben. "Lần này cố gắng chọc một viên bi vào trong lỗ đi đấy."
Phần lớn là Kate phục vụ bia. Những chiếc chai cổ dài, những chiếc bình, những chiếc cốc. Cô có cảm giác mình như con chuột Mickey trong "The Sorcerer\'s Apprentice." Sau một lúc, cô tựa người vào quầy bar và nhìn những chai bia đang bước dần đều về phía cô, bắn tung toé bọt lên chân cô. Toàn bộ thế giới quanh cô như thể được làm từ chất lỏng vậy.
"Kate!" Cô lắc người cho tỉnh lại rồi quay lại với Nancy. "Nghỉ đi một chút." Nancy nói. "Mười giờ rồi, chúng ta sẽ chậm lại một chút."
"Sao mà cậu nói thế được?" Kate hỏi. Quán bar vẫn đang nêm chặt cứng những người là người, tiếng ồn ào vẫn còn ầm ĩ.
"Bởi vì chúng ta sẽ nói chuyện với nhau thay vì vận chuyển đồ uống. Cậu có muốn ngồi xuống một chút không?"
"Không." Kate quay lại nhìn chiếc bàn mà cô vừa phục vụ. "Hãy nhìn anh chàng trong chiếc áo phông màu xanh da trời kìa. Mình nghĩ là anh ta đã uống đủ rồi."
"Đúng thế." Nancy gật đầu. "Mình sẽ cảm thấy ghét khi cậu ra đi. Cậu đang nắm bắt công việc ở đây rất tuyệt gần như mình vậy."
Khi cô ra đi. Cô cố gắng tránh ý nghĩ đó nhưng nó vẫn cứ vỗ thẳng vào mặt cô.
"Này, Nancy, thêm hai chai nữa ở đây." Early gọi. Nancy quay lại để chuẩn bị đồ uống và nhìn thấy vẻ mặt của Kate. "Cậu sẽ ra đi, đúng không?"
"Đúng thế." Kate lặng người, lẩm bẩm.
"Chỉ là kiểm tra thôi. Mình đã nghĩ cậu có thể đã thay đổi quyết định của mình, vì Jake và những thứ khác." Nancy đẩy chiếc khay ngang qua quầy. "Cái này cho Early và Ross ở bàn bi-a phía góc kia."
"Mình thấy họ rồi." Kate cầm chiếc khay lên rồi khựng lại. "Mình không thể nào từ bỏ toàn bộ cuộc sống của mình chỉ vì một đêm." Cô nói với Nancy. "Điều đó sẽ rất ngu ngốc. Anh ấy chưa bao giờ nói là anh ấy yêu mình, làm sao anh ấy có thể nói thế chứ? Bọn mình mới chỉ biết nhau có một tuần, thậm chí còn chưa được một tuần."
"Mình biết." Nancy nói. "Nhưng mình muốn cậu ở lại không chỉ vì Jake, mình muốn cậu ở lại vì mình nữa." Cô tỳ lên quầy bar. "Mình có rất nhiều bạn ở đây, những người mà mình cùng lớn lên, nhưng cậu và mình ... nói chuyện với nhau, về quán bar và những thứ khác nữa. Mình sẽ rất nhớ cậu."
"Mình cũng sẽ nhớ cậu." Kate nói, giọng cô như có nước mắt. "Tốt hơn hết là mình nên đem mấy thứ này đến cho Early."
"Mình không định làm cậu buồn, bạn thân mến." Nancy vỗ vỗ vào tay cô. "Chúng ta vẫn còn hơn một tuần nữa trước khi cậu rời khỏi đây. Giờ cứ thưởng thức nó đi đã. Đây, đem hai chai cho Ben và Jake luôn, đến lượt họ rồi."
Kate bê cái khay quay trở lại góc quán bar, đưa cho Ross ly whiskey và Early cốc gin.
"Cảm ơn, Kate." Ross nói. Còn Early nói. "Cô thật tốt bụng, Kate."
"Hân hạnh cho tôi." Cô nói và mỉm cười bởi vì cô thực sự cảm thấy thế. Có một điều gì đó thật kỳ diệu khi được ở một nơi mà ta biết tất cả mọi người và tất cả mọi người đều biết ta. Như ở nhà vậy.
Cô đem bia đến cho Jake và Ben.