Săn chồng - Chương 3

Tác giả: JENNIFER CRUSIE

Cậu chỉ không muốn thành công thôi." Kate nói. "Cậu chỉ muốn lượn lờ loanh quanh như một người ngớ ngẩn với đường với kem và tận hưởng thời gian rảnh rỗi."
"Còn cậu thì lại quá muốn thành công." Jessie nói, chồm người về phía trước một lần nữa trong lúc khẳng định quan điểm của mình. "Cậu nghĩ là cậu chỉ muốn kiếm tiền, và việc tận hưởng thời gian rảnh rỗi là không quan trọng. Nhưng nó quan trọng đấy, bạn thân mến, và đó là lý do vì sao lúc này cậu cảm thấy đau khổ, trong khi mình thì không. Và mình không ngớ ngẩn, mình là một nghệ sĩ."
"Jessie..." Kate định lên tiếng, nhưng Jessie đã phủ đầu. "Thôi nào. Chúng ta sẽ bắt đầu lập kế hoạch như thế nào?"
Kate thở dài và kết luận là chiều theo ý Jessie thì dễ dàng hơn nhiều so với việc cãi nhau với cậu ấy. "Thôi được, đầu tiên cậu phải đưa ra mục tiêu."
"Okay." Jessie cúi xuống lục tìm một cây 乃út chì trong chiếc túi xách thêu nhỏ nhắn của cô. Trong lúc cô tìm kiếm, Kate đứng dậy bước về phía bàn làm việc, cầm lên một cây Cross, rồi bước quay trở lại đưa cây 乃út cho Jessie.
"Cảm ơn." Jessie nói, thả túi xách của mình xuống. "Mình phải giặt sạch cái túi xách này thôi, phải nhắc mình đem trả nó đấy. Mình quên mất và giữ nó suốt thời gian qua."
"Mình biết." Kate nói và ngồi xuống trở lại.
"Giờ thì, mục tiêu của cậu là gì? Tìm người đàn ông lý tưởng và làm đám cưới, đúng không?"
"Đúng thế." Kate gạt tờ báo của Jessie sang một bên để tìm tách cà phê của mình.

"Vậy chúng ta sẽ trông chờ những phẩm chất như thế nào đây?"
Mép tờ báo của Jessie bị rơi nhúng vào trong tách cà phê của Kate, cô vội lôi nó ra, dùng một tờ giấy ăn thấm khô tờ báo để nó không làm bẩn chiếc khăn trải bàn của cô. "Tờ báo của cậu rơi vào trong tách cà phê của mình."
"Xin lỗi." Jessie lôi tờ báo sang một bên và bắt đầu viết lên khoảng trống của một tờ quảng cáo của Ngân hàng One. "Một là, anh ta phải giàu có."
"Không cần phải thế." Kate nói. "Mình không phải người làm thuê."
Jessie ngẩng lên kiên nhẫn nhìn bạn. "Không, nhưng bố cậu giàu có và mẹ kế của cậu rất xinh đẹp. Nghèo khổ chính là lý do nhấn chìm anh chàng Derek-muốn-ký-hợp-đồng-tiền-hôn-nhân, nhớ không? Cậu sẽ phải tìm ai đó có nhiều tiền hơn khoản tiền mà cậu sẽ được thừa kế."
"Janice không xinh đẹp đến mức thế, và có khả năng là cô ta sẽ là người được thừa kế." Trừ khi bố chuyển sang cô vợ thứ sáu.
Jessie gạt bỏ sự phản đối của Kate. "Cậu chỉ ghen tị vì cô ta trẻ hơn cậu mười tuổi thôi. Được rồi. Hai là: anh ta phải già hơn cậu khoảng, xem nào, mười lăm tuổi."
"Vì sao?" Kate hỏi, trông có vẻ hoang mang.
"Bởi vì rõ ràng là cậu đang tìm kiếm một hình tượng cha già."
"Làm gì có chuyện, đưa mình tờ giấy." Kate ςướק lấy tờ giấy ra khỏi tay Jessie và gạch bỏ số một và hai. "Thôi được. Một là: anh ta phải thông minh. Rất, rất thông minh."
"Thông minh là tốt." Jessie cười toe toét.
"Và không phải là thể loại thông minh về học vấn. Anh ta phải, xem nào, sâu sắc. Anh ta phải ... ưu tú."
"Cậu tìm một nhà thiết kế à?? Jessie nhăn mặt. "Đó là người đàn ông trong mơ của cậu sao?"
"Và nổi bật," Kate nói, tiếp tục lên kế hoạch. "lịch sự. Một người có thể cảm thấy thoải mái trong rạp opera."
"Cậu ghét opera." Kate không thèm quan tâm đến sự phản đối. "Và chủ động. Anh ta phải biết là mình muốn gì và theo đuổi mục tiêu đó."
"Okay." Jessie nhấc tách cà phê của mình lên và định nhấm nháp trong lúc Kate làm việc. Tách cà phê của cô đã hết sạch, vì thế cô đổi lấy tách của Kate.
"Và thành công. Anh ta phải thành công."
"Trong mắt ai?"
"Gì cơ?" Kate ngẩng lên, nhất thời bị sao lãng.
"Ờ thì," Jessie lý luận. "Những người khác nhau định nghĩa về từ thành công theo những cách khác nhau."
"Kiếm được ít nhất gấp bốn lần tuổi anh ta, tương tự thế với các cổ phiếu blue chips." Kate tuôn ra theo thói quen, gần như không nhận ra là mình đang nói gì và rồi lại quay trở lại với bản danh sách.
"Nghe như câu trích dẫn ấy nhỉ." Jessie nói. "Để mình đoán xem ai nói câu này đầu tiên nào. Shakespeare? Không phải. Mark Twain? Không phải. Từ từ, chờ đã. Mình đoán đó là Bertram Svenson, người đạt giải Father of the Year."
(Father of the Year: Giải thưởng hàng năm ở Mỹ dành cho các ông bố.)
"Gì cơ?"
"Thế chúng ta chuyển sang những thứ quan trọng được chưa?" Jessie hỏi.
"Thứ quan trọng nào?"
"Có tính hài hước, tôn trọng quyền bình đẳng đối với phụ nữ, tuyệt vời trên giường, yêu cậu đến phát điên."
"Ồ, đúng thế, dĩ nhiên rồi." Kate nhìn xuống bản danh sách. "Mình đã nói đến thành công chưa nhỉ?"
"Vài lần rồi." Jessie giật lại tờ giấy. "Okay, chúng ta đã miêu tả xong anh chàng này. Giờ, tiếp theo là gì? Tìm anh ta, đúng không?"
"Đúng thế." Kate cầm tách cà phê lên, cau mày khi thấy cái tách trống không. "Cậu đã uống cà phê của mình à?"
"Đúng thế, mình cảm thấy rất háo hức. Giờ thì, bước tiếp theo là cậu phải tìm được khu vực săn bắn."
"Jessie, mình không..."
Jessie giơ tay lên. "Mình đã tìm được nó cho cậu rồi." Cô cẩn thận xé bản danh sách của Kate ra khỏi tờ quảng cáo và đưa nó cho bạn. "Giữ lấy cái này." Rồi cô quay lại chuyên mục Du lịch và Giải trí. "Nhìn này."
Kate nhìn vào mục quảng cáo mà Jessie đẩy đến trước mặt cô. Một anh chàng cao ráo nổi bật mặc bộ đồ chơi golf đang đứng trên một sân golf trông như thể được xây dựng trên một sườn đồi ở giữa một khu rừng. "Hãy đến với thiên nhiên và đối mặt với hiểm nguy tại một sân golf chứa nhiều thách thức nhất ở nước Mỹ." Mẩu quảng cáo viết. "Hãy đến với The Cabins."
"Một sân golf?" Kate nhìn xuống phía dưới cùng của trang báo. "Ở Kentucky?"
"Thực ra thì ở đó còn có rất nhiều thứ khác nữa." Jessie nói. "Nếu cậu đọc tiếp, cậu sẽ thấy có cưỡi ngựa, đi bộ đường dài và những hoạt động ngoài trời khác. Thậm chí ở đó còn có cả hồ nước, cậu có thể tắm truồng ở đó."
Kate nhìn bạn với vẻ ghê tởm.
Jessie nhún vai. "Okay, cậu không thể làm điều đó, nhưng ai đó thích những chuyện vui vẻ và sự kích thích thì lại có thể." Cô chồm về phía trước. "Nhưng chỗ gây ૮ɦếƭ người thực sự chính là sân golf – ngay cả mình mà cũng còn nghe nói về điều đó. Giới thượng lưu trả cả một gia tài để được chơi ở đó. Nó như thể tham gia OB (Outward Bound: một tổ chức quốc tế phi lợi nhuận có nhiệm vụ tổ chức các hoạt động ngoại khoá. Ở Anh, từ Outward Bound được sử dụng để chỉ bất kỳ hoạt động ngoại khoá nào) với rượu martini ấy." Cô ngồi ngả ra và nhìn Kate cười toe toét. "Cá nhân mình mà nói, mình sẽ không thể ૮ɦếƭ được ở chỗ này đâu, nhưng mình cá là anh chàng lý tưởng của cậu sẽ lang thang đâu đó ở đó, có thể là để bắn cá trong một cái thùng chẳng hạn."
"Chà, nghe có vẻ ... thực sự hấp dẫn đấy, mình nghĩ thế." Kate nói, cau mày nhìn mẩu quảng cáo. "Nhưng mình..."
"Đó là một mục tiêu và một kế hoạch." Jessie nói. "Cậu đã có tất cả mọi thứ mà cậu muốn trong cuộc đời này, thế nên cậu cũng sẽ thành công với chuyện này."
"Điều gì làm cậu nghĩ là mình đã có mọi thứ mà mình muốn?" Kate nói với vẻ bị xúc phạm.
Jessie có vẻ ngạc nhiên. "Còn gì nữa, cậu..."
"Nếu mình có mọi thứ mà mình muốn, vậy tại sao mình vẫn phải làm việc quần quật như thế?" Kate cảm thấy cơn giận dỗi lại trồi lên. "Nghe này, mình biết là mình rất khá..."
"Kiếm được gấp bốn lần tuổi cậu và tương tự thế với những cổ phiếu blue chips." Jessie lẩm bẩm.
"Nhưng mình không hạnh phúc. Mình muốn ... mình muốn có một mối quan hệ cộng sự với một người đàn ông."
"Một mối quan hệ cộng sự cũng tốt." Jessie gật đầu nói. "Tiến tới đi."
Kate cảm thấy nóng người lên với tưởng tượng của mình, thấy bản thân cô đang đứng cạnh anh chàng nổi bật đó, cùng nhau xây dựng một đế chế trong lúc tay trong tay. "Mình muốn làm việc cùng với chồng mình để thành lập một công ty. Mình muốn..."
"Một công ty!" Jessie trông cực kỳ ghê tởm đến nỗi cô gần như đập tay xuống bàn. "Quên việc kinh doanh đi, hãy nghĩ đến một mối quan hệ."
"Mình không thể." Kate nói. "Kinh doanh là thứ duy nhất mà mình biết."
"Sai rồi." Jessie hít vào một hơi thật sâu. "Cậu rất ấm áp và đáng yêu, cậu quan tâm đến mọi người. Hay ít nhất là cậu đã thường như thế." Jessie chồm người qua bàn và nắm lấy tay Kate. "Cậu muốn làm việc toàn thời gian với những con người thực sự, nhưng bởi vì tiền kiếm được bằng công việc đó quá thấp, nên thay vào đó cậu làm việc với một đám giá mắc áo rồi sau đó cậu về nhà chỉ có một mình. Điều đó thật ngu ngốc, và cậu ghét nó." Jessie bỏ tay Kate ra rồi ngồi lại trên ghế tựa và lại thở dài. "Mình không thể tin được cậu để cho tiền bạc và sự thành công xâm chiếm đầu óc cậu như thế này."
"Ồ, thật thích vì đã dùng bữa sáng với cậu." Kate nói, "Cậu về sớm chứ?"
Jessie hít vào thật sâu. "Kate, nghe mình nói này. Hãy đến chỗ The Cabins, tìm một anh chàng tử tế hội tụ đầy đủ những phẩm chất trong bản danh sách của cậu và là người có thể giữ cậu ở lại với anh ta mãi mãi, và sống thật hạnh phúc. Tất cả những gì cậu phải làm là hãy lựa chọn để được hạnh phúc. Cậu có thể làm điều đó."
Jessie tỏ ra quan tâm một cách quá rõ ràng làm Kate cảm thấy xúc động. "Thế là," Kate nói. "tất cả những gì mình phải làm là lựa chọn."
Jessie gật đầu chắc nịch. "Đúng thế."
Theo dõi page để cập nhật truyện hay