Cuộc sống ở nước ngoàiCuộc sống ở nước ngoài thì sẽ như thế nào đây? Mạch Bao nói: nơi đó có rừng xanh biếc, có nước trong văng vắng. Nhưng mà Mạch Bao nói đó là đi chơi nha, tôi đến cũng không phải đi chơi a. Cho nên núi rừng xinh đẹp kia chẳng quan hệ tới tôi, cùng tôi sớm chiều chỉ là một đống giấy tờ và một cuốn sách dày từ điển Anh Văn.
Cũng may tôi từ nhỏ đã học Anh Văn liên tục rất chuyên nghiệp, cho nên tôi nghe Thầy giảng bài trên cơ bản đều hiểu, nhưng khi diễn nghĩa ra từng từ, từng chữ để hiểu rõ hơn thì tôi thật sự vô phương không thể làm được gì.
Du học sinh gốc Hoa trừ tôi ra còn có một cô gái họ Tô tới từ Đài Loan, ngày đầu tiên chúng tôi gặp nhau, hai người nhìn nhau thật sự kích động, chúng tôi ai cũng muốn biết đối phương rốt cuộc là quốc gia Châu Á nào tới. Chúng tôi xúc động yên lặng đưa mắt nhìn nhau hết mấy phút, rốt cuộc tôi dũng cảm bước về phía trước phát vỡ cục diện bế tắc.
Tôi thử hỏi: “Chinese? Japanese? or Korean?” (Người Trung Quốc? Người Nhật Bản? Còn là người Hàn Quốc?)
Đối phương nháy mắt hai cái trả lời tôi: “Parden?” (Không nghe rõ yêu cầu lặp lại lần nữa vấn đề)
Vì vậy tôi nhắc lại một lần nữa câu hỏi trên.
Đối phương sắc mặt rất ngượng, mặt hơi hồng hồng lại nói “Parden” một lần nữa.
Tôi lập lại lần nữa. Nhưng mà lúc này trong lòng tôi bắt đầu có chút hoài nghi cô ấy có phải là đang đùa giỡn với tôi hay không.
Đối phương trên trán rỉ ra một tầng mồ hôi lấm tấm, nhìn dáng cô ấy thật gấp gáp cuống quýt.
Tới khi tôi lập lại câu trả lần thứ 3 cho câu hỏi “Parden” của cô nàng thì cô ấy rốt cuộc tức giận nổi khí xung thiên lên kích động dùng tiếng Hoa nói: “thật xin lỗi thật xin lỗi! Tiếng Anh của tôi không giỏi, cậu nói nhanh quá tôi thật sự nghe không hiểu cậu đang hỏi tôi cái gì! Nhưng làm sao đây, giờ thì tôi không biết cậu có thể hiểu tôi đang nói cái gì không nữa!”
Đổ mồ hôi!©¸®! Cái này không phải là “Anh ngữ không giỏi”, cái này căn bản là “Anh văn thật sự là rất kém” rồi!
Tôi cố gắng để cho khuôn mặt mình nở một nụ cười rạng rỡ, hoà nhã một chút, sau đó dùng tiếng Phổ Thông nói với cô ấy: “Tôi chính là muốn hỏi cậu từ đâu tới”.
Tô vì vậy thở phào một cái nói: “a u, chính là câu hỏi này hả, tôi thì lại tưởng tượng ra câu hỏi hồi nãy phức tạp hơn rất nhiều! Chào bạn tôi họ Tô, tôi là người Taiwan!”
Tôi lập tức xỉu, tôi nói: “Tô đúng không, là như vậy, cậu cũng biết tôi cũng nói tiếng Hoa đúng không, như vậy thật ra thì cậu hoàn toàn có thể dùng tiếng Hoa để nói “người Đài Loan”, không cần dùng tiếng Anh “Taiwan” để trả lời tôi!”
Tô hỏi tôi tên gọi là gì, tôi nói tôi tên là An, Tô nói cái này tên có ý nghĩa gì sao? Tôi nói không có, chính là dễ nhớ.
Nhưng thật ra là có, lúc lên đại học tôi và Cố Thiến cùng nhau chọn môn học ngoại khóa, giáo viên để cho chúng tôi chọn cho mình một cái tên tiếng Anh. Tôi nói với Cố Thiến, cậu tên là Emilly đi, Cố Thiến hỏi tôi vì sao, tôi nói vì cậu mê ăn cho nên gọi là “millie”(cái chữ này khi phát âm tiếng Hoa ra giống chữ “hạt gạo”...haizzz tên của CT chính là “yêu gạo”). Cố Thiến nói: đã vậy thì cậu liền kêu là Ann đi, tôi vội vàng đồng ý và nói cô ấy không cần phải giải nghĩa ra làm cái gì, Cố Thiến nói đâu có dễ dàng cho cậu như vậy “giá rẻ” (tên của PP chúng ta cũng đâu đó, khi phát âm thì ra là “giá rẻ”, “hàng giá rẻ”...mò khúc này cả buổi đó các nàng, nên có gì sai sót các nàng đừng ném đá nhe!!!)
Tô nghe giảng bài thì tình hình trái ngược hoàn toàn với tôi, tôi Anh ngữ rất tốt, nhưng mà đối với với Anh ngữ miêu tả kiến thức chuyên nghiệp lĩnh ngộ không được tốt; mà Tô Anh ngữ cực dỡ, nhưng mà nếu như tôi giảng nghĩ lại tất cả những gì thầy giảng trong lớp cho Tô nghe, thì Tô lập tức lãnh ngộ được tất cả, sau đó cô ấy lại dùng tiếng Hoa pha Đài Loan của mình để phổ biến lại các kiến thức của bài học cho tôi. Bởi vì thế chúng tôi phối hợp với nhau không chê vào đâu được, cho nên thành tích học tập của hai chúng tôi đứng ở số 1 và số 2 không chỉ ở Du học sinh, mà coi như cùng học sinh bản địa, chúng tôi cũng là Hạc đứng trong bầy Gà.
Tô nói: “Ann cậu phải nói chúng ta là nổi bật nhất, chứ nói hạc trong bầy gà nghe là lạ làm sao”.
Tôi nói: “Nổi bật, so sánh cùng một loại, nhưng Hạc so với Gà là so sánh cấp bậc. Tớ chọn hạc đứng trong bầy gà, cậu thì sao?”
Tô nói: “Vậy tôi cũng chọn cái này”.
Tôi và Tô cùng nhau mướn một phòng trọ nhỏ ở ngoài trường, một người một phòng, một phòng khách một nhà bếp. Chúng tôi chiều học xong đều về nhà nhỏ cùng nhau nấu cơm cùng nhau ăn xem tivi nói chuyện phiếm, sau đó đi ngủ. Xem ti vi nói chuyện phiếm là toàn thân hoạt động, xem ti vi là tôi vừa nghe vừa nhìn, Tô thì nghe không hiểu cô ấy chỉ có thể nhìn hình ảnh, mà nói chuyện phiếm là tôi nói cho Tô nghe trên tivi đang diễn ra vấn đề gì Tô vừa nghe tôi nói vừa cố nhớ lại hình ảnh vừa qua rồi đem hai cái đó nhập vào một chỗ, cái kiểu giống như D.I.Y (Do it yourself- tự làm tự hưởng). Dịch và chế tác cho phim cùng lúc đó vẫn không thể bỏ qua hình ảnh đang diễn ra để sau đó, tôi xếp chữ nghĩa phối hợp hoàn thành một đoạn phim.
Tôi và Tô, quá trình hai người chúng tôi xem phim nói chuyện phiếm, đối với tôi mà nói, gọi là mệt ૮ɦếƭ người; đối với người mà nói, phải gọi là can đảm.
Thỉnh thoảng chúng tôi cũng sẽ cùng nhau ngủ, trước lúc ngủ nằm ở trên giường lớn nói chuyện phiếm, cô ấy nói cho tôi về Đài Loan, tôi nói cho cô ấy về Trung Quốc đại lục. Có ngày tôi hỏi nàng Tiểu S ở Đài Loan rất được hoan nghênh ư, cô ấy nói không rõ lắm, bình thường cô ấy đều nghe Quách Đức Cương, tôi nói vậy cậu khẳng định cũng biết Triệu Bản Sơn đi, hai người bọn họ bây giờ đang ở Bắc Kinh là hàng xóm nhau rồi, Tô nói: “An, cậu thật giỏi, ngay cả tôi thích Triệu Bản Sơn cậu cũng biết được!”
Đến Newyork một tuần lễ sau, tôi căn bản đã thích ứng được cuộc sống ở nơi này. Tôi mua điện thoại di động, cước phí gọi cũng khá mắc, cho nên tôi chỉ có thể gọi điện cho Cha Mẹ, cố Thiến, Sư huynh báo bình an.
Sau cùng tôi nhắm mắt bấm số điện thoại di động của Hạ Tu. Tôi cố gắng để cho mình biểu hiện thật nhẹ nhõm tự nhiên, một chữ cũng không nói tới chuyện phát sinh ở cái đêm trước khi đi kia, cũng không cho Hạ Tu cơ hội nói. Cuối cùng tôi nói: “Ca, anh cũng không còn trẻ nữa, cha mẹ để cho em nói với anh rằng anh phải nhanh nhanh tìm vợ cho mình đi!” Sau đó cúp điện thoại.
Sau khi cúp điện thoại tôi cảm thấy tim mình đập loạn xạ, trên trán tôi cũng rịn ra một tầng mồ hôi lạnh.
Tô nói: “An, Đại lục hiện tại cũng lưu hành ***** yêu vậy sao?”(****dạng như Cấm luyến đó)
Tôi nói: “Xí, cô gái chớ nói hươu nói vượn, ***** vật này chỉ có Nhật Bản mới thích, ở chỗ tớ không có thịnh hành cái này, hơn nữa cậu không nghe thấy vừa rồi tôi đã hết sức trốn tránh hiện tượng này xảy ra đó sao!”
Tôi nói xong đã cảm thấy có cái gì đó không đúng, có chút không đánh đã khai, tôi lúc nào thì nói với Tô về đồng chí Hạ Tu có ý đồ gì đó đối với tôi? Nhưng không nói thì làm sao cô nàng có thể biết tôi và Hạ Tu có cái gì đó mập mờ đây?
Tôi nói: “Tô, cậu có thể nghe được tôi cùng anh tôi hai người ở giữa có mập mờ sao?”
Tô nói: “đúng a! Bởi vì hai người đối thoại quá kinh điển nha, cố ý tránh nói tới từ yêu, cố làm cho thoải mái buông lỏng khoa trương cười to, nhất là cái đặc điểm đó là biết rõ ràng trong lòng đối phương chỉ có mình mà vẫn còn mạnh miệng cười vui khuyên người ta đi kiếm tình duyên khác, đây đều là giọng điệu của yêu ****”.
Tôi nhất thời toát mồ hôi lạnh như mưa, cơ hồ là phải đở tường mới đứng vững. Tôi suy yếu vô lực hỏi: “Tô, cậu từ đâu biết những thứ này?”
Tô nói: “An cậu kém quá đi! Ở đại lúc có cái gì gọi là Kim Giang Nguyên đó, văn chương rất được ưa thích đó sao!”.
Tôi cảm thấy được đầu đặc biệt ngất, tôi nói: “Tô, cậu thật là một người yêu nước Đài Loan nha!”
Tô lập tức kích động nhảy dựng lên nói với tôi: “tôi biết! tên anh ta là Hinh Ngọc Sâm đúng không!”
Oh My God~~ a! Đó là gián điệp văn hoá từ Đài Loan, Tô là không biết sao
Tôi vốn cho là tôi ra nước ngoài là có thể thoát khỏi bóng ma Đỗ Thăng rồi. Nhưng là rất nhanh tôi liền phát hiện tôi sai lầm rồi, sai thái quá. Tôi quên một vấn đề, tôi hiện tại đang ở trong thành phố, chính là thành phố mà năm đó Đỗ Thăng đã ở và làm giàu; tôi hiện tại đang học ở trường học, chính là trường học năm đó đã bồi dưỡng Đỗ Thăng sau này trở thành thiên tài IT.
Ở chỗ này tôi chẳng những không cách nào quên được Đỗ Thăng, thậm chí tên tuổi của Đỗ Thăng so với ở trong nước còn vang dội hơn. Những người ở nơi này nhắc tới Đỗ Thăng, cùng với những bạn học thời đại học vẻ mặt giống y nhau, cũng rất si ngốc ngu ngu sùng bái cùng với mê mẩn.
Chỉ có tôi là ngoại lệ, mỗi khi nghe được có người hưng phấn nhiệt liệt đàm luận về Đỗ Thăng, tôi liền sẽ thay đổi trầm mặc cùng đau thương.
Ngày đó Tô thấy tôi không ngừng than thở vẻ mặt đau liền hỏi: “An người yêu của cậu qua đời sao? Cậu tại sao đau thương như vậy?”
Tôi nói: “Tô, tớ đọc cho cậu nghe bài thơ:có người ૮ɦếƭ, nhưng hắn vẫn còn sống;có người còn sống, nhưng hắn cũng đã ૮ɦếƭ. Mà người tôi yêu, hắn còn sống, nhưng trong lòng tôi, cũng đã ૮ɦếƭ”.
Tô nói: “bài thơ này thật quỷ dị thật đó, chẳng lẽ là trong Liêu Trai viết sao?”
Tôi hôn mê, bị Tô đánh. (“đánh” là Sét đánh nha các nàng, không phải Tô đánh đánh PP đâu nhe)