Kim Ngang Tiêu thi triển khinh công, băng mình qua vùng núi âm u để trở về miền đồng bằng. Chàng đã dự đoán Câu Hồn bang chủ không còn ở lại Miêu Cương nữa. Sau khi thấy động đất, cửa huyệt bị lấp, có lẽ y thị đã trở về Trung Nguyên rồi, vì y thị tin Kim Ngang Tiêu đã vùi thân dưới đáy huyệt cùng với vị dị nhân và những báu vật, không hy vọng tranh ςướק nữa.
Kim Ngang Tiêu có ngờ đâu Câu Hồn bang chủ là con người tính toán chu đáo vô cùng, y thị đã thấy trận động đất làm lấp cửa địa huyệt nhưng vẫn còn ngờ rằng Kim Ngang Tiêu có thể sống sót.
Bởi vậy tuy Câu Hồn bang chủ đã rời khỏi Miêu Cương nhưng y thị đã huy động thủ hạ, giăng một màn lưới rất chắc, từ Miêu Cương trở về đến Trung Nguyên, nên ngày hôm đó chàng đi không nghỉ. Vào khoảng chiều, chàng đã trở lại tới đường cũ và đi xuyên qua khu rừng mà trước đây chàng gặp người anh của Câu Hồn bang chủ.
Trời về chiều, rừng cây êm ả, vắng hẳn bóng người.
Kim Ngang Tiêu đang đi đột nhiên nghe thấy một tiếng cười rất quái dị từ góc rừng phía đông vọng tới. Chàng giật mình, dừng bước. Cùng lúc ấy, ở phía sau lưng chàng, về hướng Tây nam, lại có một tiếng cười khác phát ra. Đồng thời một tiếng rú vang lên, một bóng người từ trên cây cổ thụ um tùm trước mặt nhảy xuống, đứng chắn ngang đường Kim Ngang Tiêu.
Từ bốn phía rừng cũng có bốn bóng người phi lại nhanh như chớp, đứng vậy chàng vào giữa.
Câu Hồn bang xuất hiện!
Cả năm người đều y phục giống nhau, trường bào màu đen, viền trắng, một màu tang tóc rùng rợn, mắt đều đeo mặt nạ bằng đồng trông nanh ác vô cùng.
Kim Ngang Tiêu biết mình đã rơi vào ổ phục kích của Câu Hồn bang. Nhưng lần này, chàng đâu còn sợ hãi như những lần trước. Thực ra Kim Ngang Tiêu đang muốn gặp mặt kẻ thù để thử võ công và nội lực mà chàng vừa luyện được. Chàng lấy làm tiếc Câu Hồn bang chủ không xuất hiện lúc này.
Kim Ngang Tiêu bình tĩnh, cặp mắt chàng sáng quắc liếc nhìn năm tên Câu Hồn bang một lượt.
Tên Câu Hồn bang từ trên cây nhảy xuống, cất giọng khàn khàn nói :
- Bang chủ liệu như thần! Tên tiểu tử này quả nhiên sống sót, chui ra khỏi địa huyệt dẫn xác đến đây, không uổng công bọn ta chờ đợi mấy ngày nay.
Kim Ngang Tiêu cười nhạt, nhưng vẫn hỏi :
- Dám hỏi quí vị chờ tại hạ có việc gì?
Tên Câu Hồn bang quát :
- Tiểu tử, người khỏi phải nhiều lời vô ích! Mau trao vật báu cho ta, để bọn ta trình lại Bang chủ. Còn ngươi hãy quỳ xuống nạp mạng, Câu Hồn bang sẽ ra ân cho ngươi được siêu thoát mau lẹ.
Kim Ngang Tiêu “hừ” một tiếng hỏi :
- Quý vị có phải là những cao thủ của võ lâm đấy không? Tại hạ muốn hỏi tại sao quý vị cam tâm đi làm thân trâu ngựa cho một kẻ tàn bạo...
- Câm mồm! Ngươi sắp táng mạng đến nơi mà còn dám xúc phạm quy lệ của bản bang và xúc phạm đến Bang chủ.
Nói dứt lời tên đó lùi lại một bước, giơ tay ra hiệu cho kẻ đứng ở bên trái. Từ lúc chặn đường Kim Ngang Tiêu, bọn năm tên Câu Hồn bang theo đúng quy lệ hành sự chung, chỉ có một tên đứng ra đối đáp với Kim Ngang Tiêu, như thế đó là tên lãnh đạo, còn bốn tên kia chia làm ba góc đứng khoanh tay im lặng.
Cả bốn tên đều mặc áo quần giống nhau lại đeo mặt nạ y hệt nhau, đứng im lặng như những bóng ma vừa từ cõi âm chui lên, trông rùng rợn vô cùng.
Tên lãnh đạo vừa giơ tay ra hiệu, tên đứng bên tả bỗng nghiêng mình :
- Phụng mạng Câu Hồn lệnh!
“Soạt” một tiếng. Thanh kiếm của y đã đã rút ra khỏi vỏ, lưỡi kiếm lấp lánh dưới ánh chiều tà. Chỉ thấy lấp loáng như sao xẹt, tên cầm kiếm đã nhảy vào giữa vòng vây, lưỡi kiếm chém vào gió nghe “vu vu” rợn người, mũi kiếm nhằm thẳng иgự¢ Kim Ngang Tiêu đâm tới.
Chỉ trông cách rút kiếm và chiêu tấn công đầu tiên, Kim Ngang Tiêu cũng hiểu ngay y là một cao thủ, kiếm pháp không phải tầm thường. Lần đầu tiên xuất trận, chưa rõ công lực của mình đã luyện tới mức độ nào, nên chàng không dám coi thường. Trong khi đối đáp với đối phương, chàng đã ngầm vận nội lực toàn thân, sẵn sàng ứng phó.
Chờ cho lưỡi kiếm đâm tới gần иgự¢, Kim Ngang Tiêu liền giở Tu Di thân pháp, một thân pháp quái dị trong cuốn võ học của Vô Danh Khách, thân hình chàng sẽ xoay sang một bên né tránh, nhanh nhẹn dị thường.
Lưỡi kiếm đâm hụt nghe “✓út” một tiếng. Nhưng tên Câu Hồn bang không phải hạng tầm thường. Hắn biến chiêu luôn, xoay ngược lưỡi kiếm trở lại, chém mạnh vào cạnh sườn Kim Ngang Tiêu một nhát như 乃úa. Kim Ngang Tiêu cười nhạt. Chàng ung dung giơ tay tả lên khẽ 乃úng vào sống kiếm một cái.
“Keng”! Lưỡi kiếm đã gãy làm đôi, một nửa bắn vung lên trời cao đến hơn một trượng. Chỉ lực của Kim Ngang Tiêu mạnh đến nỗi làm tên cầm kiếm bị rung chuyển cả toàn thân, tay chân tê buốt, hắn rú lên một tiếng, tên đó lùi lại ôm tay loạng choạng muốn té.
- A!
Cả bọn Câu Hồn bang kêu lên một tiếng sửng sốt, trợn mắt nhìn Kim Ngang Tiêu.
Bọn này có lẽ mới gặp chàng lần đầu, nhưng khi được lệnh của Câu Hồn bang chủ, chắc hẳn chúng đã được Câu Hồn bang chủ cho biết Kim Ngang Tiêu là người thế nào, võ công ra sao.
Năm tên Câu Hồn bang đã tưởng chỉ cần một tên ra tay cũng hạ được Kim Ngang Tiêu dễ dàng. Ai ngờ chúng đã gặp phải kỳ nhân của võ lâm. Một cái 乃úng vừa rồi cũng đủ chứng tỏ Kim Ngang Tiêu là bậc võ công thượng thặng, nội lực kinh người!
Kiếm pháp của tên Câu Hồn bang đã vào hạng nổi danh trong giang hồ. Mặc dầu theo quy lệ của Câu Hồn bang, chúng không có quyền biết rõ thân phận của nhau, nhưng qua đường kiếm xuất trận vừa rồi, mấy tên Câu Hồn bang đứng ngoài cũng hiểu đồng bọn của chúng là một nhân vật hữu hạng.
Vậy mà chỉ mới có hai chiêu, kiếm của tên Câu Hồn bang đã bị trúng gãy. Cũng may Kim Ngang Tiêu không thừa thế tấn công luôn, nếu không tên nọ chẳng toàn tính mạng.
“Soạt”, “soạt”. Tất cả bốn tên còn lại đểu rút kiếm ra khỏi vỏ. Chúng đã biết gặp phải một nhân vật võ công thượng đỉnh, nên không còn coi thường được nữa.
Tên cầm đầu cười gằn :
- Tiểu tử giỏi lắm! Nhưng người đừng đắc chí vội, hãy coi đây.
Nhưng Kim Ngang Tiêu đã giơ tay, dõng dạc nói lớn :
- Khoan! Chư vị hãy khoan động thủ. Tại hạ có một đôi lời muốn nói.
- Ngươi muốn nói gì nói mau rồi nạp mạng?
Kim Ngang Tiêu vẫn bình thản :
- Tại hạ muốn hỏi trong số chư vị, có vị nào năm trước đây đã vây công Kim gia trang, sát hại gia phụ và gia mẫu không?
Tên cầm đầu nghiến răng đáp :
- Bọn ta không rõ việc đó. Nhưng ngươi muốn nói gì cũng phải trao báu vật ra đây rồi nạp mạng. Câu Hồn lệnh đã ra, trên thế gian này không có sức mạnh nào khả dĩ cứu ngươi khỏi ૮ɦếƭ.
Kim Ngang Tiêu cười nhạt :
- Tại hạ hỏi thế chẳng qua là vì chư vị. Tại hạ biết chư vị đều là nhân vật võ lâm chỉ vì cưỡng bách mà phải theo Câu Hồn bang, dù ở hắc đạo hay bạch đạo, chư vị đối với tại hạ vô thù vô oán. Nếu không có vị nào nhúng tay vào vụ tàn sát Kim gia trang năm xưa thì hay lắm. Tại hạ muốn mời chư vị quay về cả đi, tạm tìm nơi ẩn náu tránh trận phong ba sắp xảy ra trên chốn võ lâm và cũng để tránh cho tại hạ khỏi xuống độc thủ lúc này.
Tên cầm đầu bọn Câu Hồn bang bỗng thét lớn :
- Lệnh Câu Hồn bang, kẻ nào dám vi lệnh? Bằng hữu, hãy nhất tề xông lên, thanh toán tiểu tử này đi cho rồi.
Nói dứt lời tên đó nhảy tới trước, vung một đường kiếm cực kỳ ác liệt chém vào mặt Kim Ngang Tiêu.
Thế công đó quả là một lối độc thủ chứng tỏ kẻ đánh xuống tay chẳng chút dung tình.
Đôi mắt Kim Ngang Tiêu đang hiền từ bỗng lộ hung quang. Chàng thấy bọn người này thật đã táng tận lương tâm, mang danh võ lâm cao thủ nhưng tham sống sợ ૮ɦếƭ, tuân lệnh Câu Hồn bang làm điều phi nghĩa phi nhân.
Bỗng nhiên hình ảnh Kim gia trang tàn phá mẫu thân lăn lốc bên đống máu, phụ thân hãm tử lộ, cùng với cảnh song thân của Kỳ Vân bị thảm sát, hiện ra trong óc Kim Ngang Tiêu.
Chàng rú lên một tiếng như rồng gầm hổ rống, vận dụng sáu thành công lực, phi chưởng tung bay, thân hình chàng như làn chớp xuyên đi xuyên lại trong đám năm tên Câu Hồn bang.
Trận đánh diễn ra trong khu rừng rậm không một bóng người qua lại trên chốn thâm sơn cùng cốc này, tưởng như không thể có người nào chứng kiến.
Ai có người trên ngọn cây cao gần đó, nấp trong đám lá cây um tùm, có một bóng người đã theo dõi Kim Ngang Tiêu từ lúc chàng rời khỏi Dã Nhân lãnh, đang chứng kiến cuộc gặp gỡ giữa Kim Ngang Tiêu và năm tên Câu Hồn bang.
Bóng đen đó bịt mặt, chỉ để lộ cặp mắt sáng quắc và phía trên đầu mớ tóc rối bù bó lại thành một bó thô kệch. Tuy nhiên, thân hình nhỏ nhắn của bóng đen đã để lộ y là một người đàn bà.
Ngay từ lúc Kim Ngang Tiêu bị năm tên Câu Hồn bang chặn đường bóng đen đã chuẩn bị nhảy xuống tiếp cứu, vì y đã hiểu bọn Câu Hồn bang đều là cao thủ. Nhưng đến khi Kim Ngang Tiêu dùng “Đàn Chỉ thần công” (công lực ở ngón tay) 乃úng gãy lưỡi kiếm của tên Câu Hồn bang, bóng đen suýt kêu lên một tiếng kinh ngạc. Y không ngờ Kim Ngang Tiêu tinh tiến đến như vậy.
Lưỡi kiếm vừa bị gãy nghe keng một tiếng thì trên cây, bóng đen vội đưa tay lên mồm để chận tiếng kêu suýt bật ra.
Rồi bóng đen lẩm bẩm nói một mình, giọng nói kinh ngạc pha lẫn mừng rỡ :
- Chàng... Ồ, không ngờ! Chẳng những khinh công của chàng tiến bộ dị thường, mà công lực của chàng đã tăng gấp bội, chàng... chàng đã gặp kỳ duyên hạnh ngộ nào trong địa huyệt? Chẳng lẽ mấy thức Cự Linh thần chưởng có thể giúp chàng tinh tiến đến mức độ đó?
Bóng đen hồi hộp theo dõi cuộc đối đáp giữa Kim Ngang Tiêu và năm tên Câu Hồn bang. Nhưng rồi đến lúc cả năm tên Câu Hồn bang nhất tề xông lên tấn công Kim Ngang Tiêu, bóng đen ở trên cây lại phập phồng lo sợ, y đã định nhảy xuống tiếp cứu. Không ngờ trận đánh diễn ra quá ngắn ngủi.
Thân hình Kim Ngang Tiêu chỉ xuyên đi xuyên lại hai lượt, một tiếng rú thảm thiết đã bật ra. Một tên Câu Hồn bang ngã vật xuống, иgự¢ y thủng năm lỗ ngón tay, máu phun ra có vòi trông rất ghê rợn.
Đồng thời “bùng” một tiếng. Tên Câu Hồn bang thứ hai bị trúng chưởng Kim Ngang Tiêu, thân hình y bay vọt lên đi như một chiếc diều đứt dây, đập phải cành cây cao ở phía trước mặt, chân y móc phải nhánh cây nên dính luôn vào đó, thân hình y ngã dốc xuống như một người bị treo ngược.
“Keng”, mặt nạ bằng đồng và lưỡi kiếm đều rớt xuống đất, trong khi máu ọc ra từ mồm hắn, nhỏ xuống đất, tên thứ hai cũng ૮ɦếƭ ngay lập tức.
Hai cái ૮ɦếƭ đó xảy ra rất mau lẹ. Bóng đen đứng nấp trên cây phía xa cũng không ngờ, mà ngay đến cả ba tên Câu Hồn bang giao đấu cũng chưa kịp nhận thấy đồng bọn của chúng thảm tử ra sao.
Thân hình Kim Ngang Tiêu đã xuyên lại một lần nữa.
“Hự”, “Bốp”. Tên Câu Hồn bang thứ ba bị trúng chưởng vào giữa иgự¢. Cả thân hình hắn bắn đi như mũi tên, đập vào gốc cây, nát óc ૮ɦếƭ. Chiếc mặt nạ bằng đồng cũng bẹp dúm.
Lúc này, hai tên Câu Hồn bang còn lại, trong đó có tên lãnh đạo, đã biết gặp phải tay hung thần rồi, nên chúng hồn phi phách tán, chẳng còn lòng dạ nào giao đấu, vội quay đầu bỏ chạy.
Nhưng Kim Ngang Tiêu khi nào để chúng tẩu thoát dễ dàng như vậy. Hai tên mỗi tên chạy về một phía. Kim Ngang Tiêu phi thân chạy đuổi theo tên chạy về phía tây.
Thân hình của chàng mau lẹ vô kể chỉ thấy thoáng một cái, Kim Ngang Tiêu đã tiến sát sau lưng tên Câu Hồn bang.
Tay tả Kim Ngang Tiêu vươn ra, nhắm trúng huyệt ở bả vai tên Câu Hồn bang, khiến y bủn rủn cả tay chân, đánh rớt thanh kiếm xuống đất. Tay hữu của Kim Ngang Tiêu xòe ra như lá quạt, xỉa thẳng vào lưng tên Câu Hồn bang. Lúc trước đây, bị hãm dưới địa huyệt, tay Kim Ngang Tiêu đẩy vào khối đá, còn làm đá lõm xuống.
Lúc này tay Kim Ngang Tiêu xỉa vào da thịt người, chẳng khác gì xỉa xuống bùn. “Phập”, cả bàn tay chàng đã xuyên qua lưng tên Câu Hồn bang, khiến y chỉ kịp hộc lên một tiếng rồi ngã lăn ra ૮ɦếƭ.
Còn tên Câu Hồn bang cuối cùng lúc này đã chạy được khá xa, Kim Ngang Tiêu rú lên một tiếng thánh thót, thân hình chàng bỗng bay vọt lên như chiếc pháo thăng thiên.
Chỉ hai cái nhảy, thân hình Kim Ngang Tiêu đã như một vị hung thần ác sát từ trên trời sa xuống trước mặt tên Câu Hồn bang đang chạy đứng chắn đường y.
Tên Câu Hồn bang này chính là tên lãnh đạo đã đối đáp với Kim Ngang Tiêu vừa rồi. Hắn thấy Kim Ngang Tiêu nhảy vọt qua đầu, sa xuống trước mặt, nên kinh hoảng thất sắc.
Nhưng không còn lối nào tẩu thoát y liều mạng vung thanh kiếm lên, xử một thế tuyệt ngọc trong pho Mạc Gia Kiếm Pháp của phái Nga Mi định đâm vào yết hầu Kim Ngang Tiêu.
“Keng”, thanh kiếm bỗng nhiên bị bắn tung lên cao, ánh sáng chiều tà chiếu vào lấp lánh như giao long quẫy khúc trên không trung.
Bàn tay hữu Kim Ngang Tiêu lẹ như chớp tung ra, ngón tay trỏ của chàng liên tiếp điểm vào hai tử huyệt của hắn ở trên иgự¢. Tên Câu Hồn bang thở dài một tiếng, người rũ ra, nằm gục xuống ૮ɦếƭ luôn.
Trận đánh từ đầu chí cuối diễn ra quá mau lẹ dễ thường chưa quá mười chiêu, đến nỗi chính Kim Ngang Tiêu cũng phải kinh ngạc về công lực của mình.
Hạ xong năm tên Câu Hồn bang, Kim Ngang Tiêu đứng ngơ ngẩn nhìn năm xác ૮ɦếƭ la liệt ở xung quanh, cái thì vắt vẻo trên cây, cái gục trên mặt đất hay trút đầu vào gốc cây.
Chàng thở dài, hơi thở có ý hối hận vì đã ra tay quá độc ác. Cũng vì hận thù nung nấu trong lòng bao lâu nay, bây giờ có dịp phát tác, nên chàng mới nổi hung tính, xuống tay chẳng chút lượng tình như vậy.
Bóng đen nấp trên cây vẫn còn ngây người ra kinh ngạc, mặc dầu trận đánh đã kết thúc từ lâu.
Bóng đen khẽ thở dài, lẩm bẩm :
- Võ công chàng quá cao, nhưng chàng ra tay quá ác độc. Sợ rằng sau này... sát nghiệp của chàng quá nặng.
Bóng đen vẫn nấp trên cây ở xa nhìn xuống, thấy Kim Ngang Tiêu còn tần ngần đứng ngắm nhìn mấy xác ૮ɦếƭ, y lại chép miệng thở dài :
- Như vậy cũng may... từ nay ta khỏi lo cho chàng. Chàng khỏi bị bọn Câu Hồn bang hãm hại. Cao thủ Câu Hồn bang không ai là địch thủ của chàng, chỉ trừ... chỉ trừ... hừ! Ta hết lo cho chàng, nhưng lại lo... lại lo...
Bóng đen nghẹn ngào, kéo mảnh vải bịt mặt lên thấm nước mắt. Phía dưới, Kim Ngang Tiêu chậm rãi tiến lại gần mấy xác ૮ɦếƭ, cúi xuống gỡ mấy chiếc mặt nạ bằng đồng. Chàng muốn biết những kẻ đó là ai.
Nhưng tất cả đối với Kim Ngang Tiêu đều lạ mặt. Cả năm tên đều xấp xỉ ngang tuổi nhau, trạc ngoài tam tuần, y phục bên trong chứng tỏ chúng toàn là nhân vật võ lâm. Chỉ có tên lãnh đạo té ra là một... nhà sư, tuổi trạc ngũ tuần, Kim Ngang Tiêu chợt nhớ thế kiếm chót tên này, chàng đoán y có lẽ là đệ tử của phái Nga Mi.
Kim Ngang Tiêu lục soát mấy tử thi, nhưng ngoài mấy đồ vật dụng lặt vặt, mấy nén bạc vụn, chàng không thấy gì khác lạ.
Chàng liền kéo mấy tử thi lại một nơi, vứt mấy chiếc mặt nạ bằng đồng ở bên cạnh.
Chàng đã cầm lấy một chiếc mặt nạ bằng đồng, định đem theo sử dụng nếu có dịp, nhưng chàng lắc đầu, vứt trả lại.
Sau đó Kim Ngang Tiêu lại vội vã lên đường, vì lúc đó trời đã về chiều. Phía sau bóng đen chuyền các cành cây, đi theo chàng như cũ, nhưng vì đã biết công lực của Kim Ngang Tiêu y không dám đến gần sợ chàng phát giác.
Gian tế trong Câu Hồn bang
Trời đã tối hẳn, nhưng Kim Ngang Tiêu vẫn chưa ra khỏi miền rừng rú rậm rạp thuộc xứ Miêu Cương.
Chàng đã định leo lên cây tìm chỗ ngủ qua đêm, để sáng hôm sau tiếp tục hành trình trở về Trung Nguyên, nhưng giữa lúc chàng ngừng chân đưa mắt nhìn quanh để kiếm một cổ thụ, bỗng chàng thoắt thấy phía trước mặt lẫn trong đám lá cây âm u, một bờ tường vôi trắng xóa.
Tưởng là nhà một tiều phu giữa rừng, Kim Ngang Tiêu cả mừng tiến lên. Song khi đến gần chàng mới thấy rằng đó là một tòa cổ am hoang phế, mục nát, trơ trọi giữa rừng rậm, bên trong không một bóng người.
Kim Ngang Tiêu đưa tay đẩy cánh cửa gỗ mục, bước vào trong điện. Ngoài một bệ gạch, trên đặt bức tượng Quan Âm đã sứt mẻ, bên trong am không còn có vật gì lạ. Mùi hôi xông lên chứng tỏ am này đã bị bỏ hoang từ lâu, không ai qua lại.
Kim Ngang Tiêu gật đầu hài lòng. Am này còn hơn là một cành cây giữa rừng, giúp chàng tạm trú một đêm. Chàng tiến tới trước bệ Phật, ngồi trên thềm đá tĩnh tọa vận công, trước khi nằm ngủ.
Tứ bề tĩnh mịch, Kim Ngang Tiêu đã tưởng chỉ có một mình chàng trong am vắng giữa rừng. Nhưng chàng không ngờ ở trên một cây lớn gần đó, bóng đen theo chàng từ trước, lúc này cũng chuẩn bị tìm chỗ tựa nằm ngủ.
Sau khi hô hấp, vận hành chân khí theo đúng phép huyền môn Cự Linh thần công, Kim Ngang Tiêu ngả lưng xuống thềm đá, nằm ngủ ngay.
Chàng ngủ không được bao lâu, nhưng đang khi ngon giấc, chàng bỗng giật mình thức giấc, vì một tiếng động lạ phía ngoài am.
Từ khi luyện được Cự Linh thần công và ăn được hai hoàn thuốc chí bảo của võ lâm, Kim Ngang Tiêu có đôi tai linh mẫn khác thường. Có thể nói chàng còn hơn cả trung niên thư sinh, anh ruột của Câu Hồn bang chủ, có tài nghe được tiếng lá rụng ở quanh mình mười trượng.
Chỉ một tiếng động nhẹ cũng làm cho Kim Ngang Tiêu thức giấc, nữa là tiếng chân người. Chàng chú ý lắng tai nghe, không phải tiếng chân một người, mà nhiều người. Bốn, năm, sáu... còn nữa, Kim Ngang Tiêu tính nhẩm có đến trên một chục người.
Bước chân của chúng nặng nhẹ khác nhau, nhưng đại khái toàn là những nhân vật võ lâm có một trình độ khinh công khá cao siêu.
“Cạch”... “Cạch”. Một hòn sỏi ném vào sân am.
Kim Ngang Tiêu ngạc nhiên, từ từ ngồi dậy, sắp chân bằng tròn trên bệ đá. Chàng ngạc nhiên, vì không hiểu nổi hành động của bọn người đang về phía am này.
Bọn chúng là ai, chàng chưa rõ. Nhưng tại sao chúng lại phải ném một hòn sỏi vào am? Thăm dò chăng? Chẳng lẽ chúng biết có người ở trong am hoang phế này?
Kim Ngang Tiêu có ngờ đâu người ném hòn sỏi không phải là bọn người đang đi tới, mà là một người khác. Một bóng đen bí mật luôn luôn muốn ám trợ chàng và đã ném hòn sỏi để chàng thức giấc báo hiệu có bọn người lạ đến. Bóng đen cũng không ngờ là Kim Ngang Tiêu đã phát giác ngay từ lúc những tiếng chân người còn ở xa, chẳng cần phải có hòn sỏi báo hiệu.
Kim Ngang Tiêu còn đang phân vân lạ lùng về hòn sỏi ném vào sân am thì bên ngoài, tiếng chân người mỗi lúc một tiến đến gần.
Chàng rón rén đứng lên, bước ra gần cửa am, núp trong bóng tối nhìn ra ngoài. Một bọn có mười hai hay mười ba người đang tiến tới am.
Kim Ngang Tiêu giật nẩy người. Ánh đồng lấp lánh dưới trăng lạnh. Đó là những chiếc mặt nạ bằng đồng sáng. Tất cả đều đeo mặt nạ bằng đồng, phục sức y hệt nhau. Đó là bọn Câu Hồn bang!
Ấn tượng của Câu Hồn bang đối với Kim Ngang Tiêu quá sâu xa, nên trong những lúc bất chợt, nhìn thấy những người đeo thứ mặt nạ gớm ghiếc đó, như những ác quỷ hiện ra dưới bóng trăng. Kim Ngang Tiêu không khỏi giật mình kinh hãi, mặc dầu lúc này chàng đã tin ở công lực của mình, có thể đối phó với bất cứ sự gian nguy nào.
Nhưng chỉ giây phút sau, Kim Ngang Tiêu đã trấn tĩnh được thần trí. Chàng đã căm thù Câu Hồn bang đến xương tủy, nên lúc này trông thấy kẻ thù trước mặt, chàng lại thấy nóng mặt, chàng chỉ muốn xông ra, tàn sát một trận nữa cho hả giận.
Song là, chàng không khỏi lạ lùng thấy bọn Câu Hồn bang đột nhiên xuất hiện ở đây đông như vậy, và chúng lại cùng tiến cả về am vắng này như thể chúng biết có chàng ở đây.
Tuy vậy, chàng để ý nhận thấy những tên Câu Hồn bang tiến tới một cách ung dung nhàn hạ, không có vẻ gì là chuẩn bị vây bắt người.
Kim Ngang Tiêu còn đang phân vân, thì bọn Câu Hồn bang đã tiến đến gần. Bỗng chàng giật mình chú ý nhìn. Bọn Câu Hồn bang đi vây quanh một người, người này cũng đeo mặt nạ bằng đồng, nhưng hai tay đã bị trói giật cánh khuỷu về phía sau. Đồng thời đi sát bên cạnh người bị trói có hai tên Câu Hồn bang cầm kiếm tuốt trần áp giải. Mũi kiếm nhọn luôn luôn chĩa vào hai bên sườn kẻ bị trói như đề phòng y chạy trốn.
Thì ra bọn Câu Hồn bang áp giải một tên đồng bọn đến đây. Không biết tên này đã vi phạm luật lệ gì trong bang mà bị đối xử như vậy.
Kim Ngang Tiêu đã biết luật lệ của Câu Hồn bang nghiệt khắc đến như thế nào. Chàng chỉ lấy làm lạ kẻ phạm tội không bị xử tử ngay, mà còn được đưa đến đây. Bọn người đã tiến tới khoảng đất trống rộng trước cửa am.
Kim Ngang Tiêu đứng bên trong cửa lùi lại một bước nhìn quanh ở phía sau lưng. Nếu chúng tiến vào am, chàng chỉ có thể nhảy đến nấp sau pho tượng Quan Âm, nhưng nơi nấp đó rất trống trải, một kẻ vô tình bước tới gần bệ thờ cũng nhận ngay ra chàng.
Lúc này Kim Ngang Tiêu muốn nhảy ra ngoài cũng không kịp nữa, vì bọn Câu Hồn bang đã tới trước cửa am, với công lực của chàng bây giờ, chàng có thể hạ bọn chúng dễ dàng, nhưng Kim Ngang Tiêu tò mò muốn rình nấp xem chúng làm gì. Hơn nữa chàng cũng muốn do thám nội bộ của Câu Hồn bang như trước đây chàng đã đột nhập Hội nghị của chúng trên ngọn Gián Vân phong. Lúc này là cơ hội thuận tiện nhất để tiếp tục dò la.
Kim Ngang Tiêu đã chuẩn bị nhảy tới nấp sau pho tượng Phật Quan Âm, nhưng may thay bọn Câu Hồn bang tới trước của am liền dừng lại.
Một tên đi đầu có vẻ là tên chỉ huy liền giơ tay ra hiệu cho đồng bọn đứng lại, nói :
- Bang chủ đã hạ lệnh cho bọn ta chờ người ở đây để người phát lạc và thẩm vấn phạm nhân. Lệnh của Bang chủ là cấm mọi người trò chuyện với phạm nhân trước khi người đến. Vậy trừ hai vị bằng hữu có nhiệm vụ canh giữ, còn tất cả các bạn khác mau tản ra đứng cách xa phạm nhân mười bước theo thể thức họp hội vòng tròn, để phạm nhân ở giữa. Hai bạn canh giữ không được ngỏ lời với phạm nhân, kẻo trái lệnh Bang chủ sẽ bị nghiêm phạt.
Hai tên cầm kiếm đứng cạnh vội ứng tiếng tuân lệnh còn mười một tên khác lặng lẽ đứng tản ra thành một vòng tròn. Lệnh của Câu Hồn bang chủ rất nghiêm, Câu Hồn bang chủ xuống tay vô cùng độc ác nên bọn Câu Hồn bang vội tránh ra xa phạm nhân, không ai dám nói một lời.
Người bị trói bỗng cất tiếng cười khanh khách, không lộ vẻ gì sợ sệt hết :
- Bọn cẩu trệ các ngươi đã bắt được ta, mau Gi*t ta đi cho rồi, còn bày trò ra như vậy làm gì nữa?
Tên cầm đầu quát lớn :
- Câm mồm! Ngươi gan mật lớn tầy trời nên mới dám nhập bổn bang để dọ thám. Ngươi muốn ૮ɦếƭ ngay cũng không phải là dễ. Bang chủ sẽ đến đây hỏi tội ngươi. Ngươi sẽ chịu cực hình theo đúng quy lệ của bổn bang rồi mới được ૮ɦếƭ.
Núp ở trong am Kim Ngang Tiêu hồi hộp vô cùng. Té ra tên Câu Hồn bang bị trói chính là một người ngoài lén nhập Câu Hồn bang phạm tội.
Trước đây Kim Ngang Tiêu cũng đã đeo mặt nạ bằng đồng lén nhập hội nghị Câu Hồn bang, rồi bị bại lộ nhưng nhờ may mắn chàng trốn thoát. Hoàn cảnh của ngươi này y hệt chàng trước đây.
Kim Ngang Tiêu bỗng thấy có cảm tình với người bị bắt, thái độ quật cường và dũng khí của người bị bắt khiến chàng cảm phục. Tuy y đeo mặt nạ bằng đồng, không rõ dạng mạo, Kim Ngang Tiêu cũng đoán y chắc là một nhân vật của võ lâm, muốn vào Câu Hồn bang do thám để tìm cách trừ một mối họa lớn cho giang hồ.
Từ xưa đến nay đã có biết bao anh hùng hảo hán tìm cách đột nhập Câu Hồn bang, nhưng rút cuộc cơ mưu bại lộ và tất cả đều bị ૮ɦếƭ thảm dưới tay Câu Hồn bang chủ.
Điều khiến Kim Ngang Tiêu hồi hộp nhất là chẳng?g nghe thấy tên Câu Hồn bang nói Bang chủ của y sắp đến đây.
Kẻ thù của chàng sắp xuất hiện trước mắt, chẳng cần phải đi lùng kiếm ở đâu. Lúc này võ công của chàng đã đại tiến, Câu Hồn bang chủ tuy có công lực tuyệt đỉnh nhưng Kim Ngang Tiêu tự ra có thể cùng Câu Hồn bang chủ quyết một trận sống mãi.
Tên Câu Hồn bang cầm kiếm đứng canh phạm nhân bỗng lên tiếng nói với tên cầm đầu :
- Đại ca... Lát nữa, đại ca nhớ khải tấu Bang chủ giùm tiểu đệ về công lao phát giác gian phạm, do chính tiểu đệ...
Tên cầm đầu cười sằng sặc :
- Phải... phải, ta sẽ tâu trình Bang chủ, huynh đệ hãy yên lòng. Không biết chừng Bang chủ sẽ có trọng thưởng...
Tên cầm kiếm có vẻ xốn xang, bức rứt vội đáp :
- Đại ca... không phải tiểu đệ muốn lãnh thưởng. Chẳng qua, tiểu đệ thì muốn đoái công chuộc tội để mong Bang chủ rộng tình tha tội trước đây.
- A... được. Huynh đệ số hiệu bao nhiêu?
- Tiểu đệ là Tam thập lục! Nguyên trước đây tại Hồ Nam Bang chủ có sai khiến tiểu đệ đi...
Tên cầm đầu bỗng quát lên :
- Im ngay! Huynh đệ muốn phạm tội tiết lộ bí mật của bổn bang trước mặt mọi người hay sao? Coi chừng, công lao bắt gian phạm của huynh đệ cũng không đủ để chuộc tội ૮ɦếƭ, nếu huynh đệ tiết lộ việc cơ mật của Bang chủ.
Tên cầm kiếm kinh hoàng, vâng dạ luôn mồm. Cây kiếm trong tay hắn bỗng rung lên chứng tỏ y đã run sợ đến cực điểm.
Người bị trói thấy thế bật cười lớn, ý lắc đầu khinh bỉ.
- Rõ toàn một hạng tham sống sợ ૮ɦếƭ! Các ngươi đều mang danh nhân vật giang hồ hảo hán vậy mà vậy mà đớn hèn thế không sợ hổ thẹn với võ lâm hay sao?
Bị sỉ nhục, hơn chục tên Câu Hồn bang lúc đó đều thấy động lòng. Có tên cúi mặt, cố nén một tiếng thở dài, nhưng có tên máu nóng, ngửa mặt định cất tiếng chửi lại. Song chúng chợt nhớ có lệnh nghiêm cấm, không được nói chuyện với phạm nhân nên đành im lặng.
Bỗng tên đứng ngoài lên tiếng :
- Đại ca, sao đại ca không tháo bỏ mặt nạ của hắn ra để xem mặt mũi hắn như thế nào mà dám xâm phạm đến bổn bang.
Tên cầm đầu lắc đầu :
- Không được! Theo quy lệ của bổn bang, chỉ có Bang chủ mới có quyền lột mặt nạ Câu Hồn. Các bạn chớ nóng lòng, chờ Bang chủ đến sẽ hay.
Người bị trói cất tiếng cười vang :
- Các ngươi muốn nhìn mặt ta? Mặt ta chẳng có gì khác lạ, vì đó chỉ là một người, không phải là mặt súc sinh như các ngươi.
Tên cầm đầu cả giận tiến lên một bước múa chưởng đánh luôn vào иgự¢ người bị trói.
Hai bên sườn có hai lưỡi kiếm nhọn chĩa vào, nên không thể né tránh, người bị trói đành ngã người về phía sau một chút để đỡ bớt sức mạnh của chưởng lực.
“Bùng” ngọn chưởng đánh иgự¢ người bị trói, khiến y loạng choạng lùi lại mấy bước. Chưởng lực của tên cầm đầu vừa mau lẹ vừa mãnh liệt, chứng tỏ y cũng là một cao thủ có hạng trong võ lâm.
Tuy nhiên người bị trói cũng không phải hạng non nớt. Bị trúng một chưởng mạnh như 乃úa bổ vào иgự¢, y chỉ loạng choạng. Trái lại y còn cất tiếng cười :
- Phích Lịch chưởng của ngươi mới luyện được có sáu thành hỏa hậu, đánh thương làm sao nổi ta?
Tên đầu sỏ giận mình đứng im. Trong lúc nóng giận y đã quên bổn môn võ công khiến phạm nhân nhìn thấy. Cũng may môn Phích Lịch chưởng, một trong bảy chưởng pháp tuyệt kỹ của phái Không Động mấy chục năm gần đây đã phổ thông nhiều trong thiên hạ, hơn nữa phái Không Động rộng lớn vô cùng, môn đệ có cả ngàn người, dù đối phương có biết y là người phái Không Động càng không thể nào phát giác y là ai.
Nếu không đối phương có thể đưa y vào tử địa ngay lập tức, bởi vì nếu đối phương nói rõ thân phận tung tích của y ra trước mặt mọi người thì theo quy lệ rất nghiêm ngặt của Câu Hồn bang chủ chỉ có hai cách để chọn: hoặc y Gi*t hết mọi người có mặt, cả phạm nhân lẫn mười ba tên Câu Hồn bang đồng bọn, để bịt miệng hầu bảo toàn bí mật, hoặc... y phải ૮ɦếƭ.
Quy lệ của Câu Hồn bang rất khắt khe về điểm bảo toàn bí mật tung tích. Bởi thế người trong Câu Hồn bang đeo mặt nạ bằng đồng, tuyệt đối không được biết nhau bằng tên tuổi, mà chỉ biết nhau qua số hiệu.
Tên cầm đầu vừa sợ vừa giận, gờm gờm nhìn người bị trói rồi nói :
- Tên này quả là tên do thám lợi hại, cần phải dùng cực hình để tra khảo xem hắn thuộc bang hội môn phái nào... Huynh đệ tam thập lục bắt được tên gian này, công lao của huynh đệ không phải nhỏ.
Tên cầm kiếm đứng cạnh hớn hở đáp :
- Đại ca quá khen. Đại ca, tên này nguy hiểm và khôn ranh lắm. Tiểu đệ không tin y thì không sao phát giác được hắn.
Tên cầm đầu liền gật đầu :
- Phải đó. Huynh đệ hãy nói rõ tại sao huynh đệ khám phá được gian tế, để lát nữa ta khải tấu Bang chủ.
Tên cầm kiếm hân hoan đáp :
- Dạ! Sau khi nhận được chỉ thị của đại ca, theo lệnh Bang chủ, đến mai phục tại khu rừng cách đây năm dặm, để chờ tên tiểu tử họ Kim sống sót đi qua, sẽ bắt giữ đem nộp Bang chủ, bọn anh em tiểu đệ mấy người liền chia nhau ra từng toán nấp trong bụi cây, Tiểu đệ đi cùng với tên này, cùng với vị bằng hữu nữa là vị này.
Vừa nói y vừa chỉ tên cầm kiếm thứ hai cũng đang canh giữ phạm nhân. Tên cầm kiếm thứ hai từ nảy giờ vẫn im lặng đến lúc đó mới lên tiếng :
- Đúng vậy. Tiểu đệ là Nhị Tam cùng bạn Thập lục, đi với tên này, ba người họp thành một toán, mai phục trong rừng. Tiểu đệ, nấp trên cây cao, còn bạn Tam Thập lục đứng dưới gốc cây với tên gian.
Người bị trói lại ngửa mặt lên cười :
- Tên gian? Ngươi bảo ta là tên gian nhưng lúc đó ngươi gọi ta là huynh đệ mà.
Tên Đại ca cầm đầu quát :
- Câm mồm không ta cắt lưỡi! Bằng hữu Tam thập lục nói tiếp đi.
Tên có số hiệu là Tam Thập lục liền nói :
- Tình thực, lúc đầu tiểu đệ không nghi ngờ gì y cả. Nhưng đến khi chỉ có mình tiểu đệ ngồi với y dưới gốc cây, y liền lê la hỏi chuyện tiểu đệ, y nói toàn những điều đại kỵ của bổn bang. Mới đầu y nói chuyện võ lâm giang hồ, tiểu đệ nghe vui tai, nói chuyện với y rất tương đắc. Song chỉ một lát sau y nói đến môn phái võ công của tiểu đệ.
Tên Đại ca “hừ” một tiếng, rồi nói :
- Chỉ câu hỏi đó cũng đáng tội tử hình rồi!
Tên Tam Thập lục nói tiếp.
- Tiểu đệ cũng nghĩ vậy, nhưng cho y là vô ý buột miệng quá lời. Tiểu đệ đã nhắc bảo y đã phạm điều đại kỵ, nhưng y lại cười khanh khách nói: Đại trượng phu ở đời việc gì phải cầu nệ điều tuyệt, e sợ quy lệ của ai? Rồi y lại hỏi tiểu đệ gia nhập hồn bang từ bao giờ... đã gặp Bang chủ mấy lần, ở đâu? Tiểu đệ bèn nghiêm giọng trách cứ y không tôn trọng điều luật bổn bang, nhưng y không hối cải nói toàn giọng thuyết phục tiểu đệ ly khai bổn bang.
Tên Đại ca “à”một tiếng, gật đầu nói :
- Quả là gian tế, âm mưu do thám bổn bang. Đáng ૮ɦếƭ! Đáng ૮ɦếƭ!
Tên Tam Thập Lục đắc chí tiếp :
- Đến lúc đó, tiểu lệ đã nghi ngờ y nhiều lắm rồi. Nhưng tiểu đệ tương kế tựu kế, vờ nghe y nói, để xem y muốn gì. Quả nhiên y hỏi tiểu đệ... có trông thấy mặt thực của Bang chủ lần nào chưa?
Tất cả bọn Câu Hồn bang đứng quanh đó quanh đó bỗng kêu lên một tiếng kinh hoảng. Có kẻ lùi ra một bước sợ sệt.
Thì ra theo quy luật của Câu Hồn bang đó là một câu hỏi tử hình. Bất cứ kẻ nào trong Câu Hồn bang hỏi đến bộ mặt thực của Câu Hồn bang chủ hay bàn luận đến võ công sự thừa của Câu Hồn bang chủ đều đương nhiên bị khép vào án tử.
Câu hỏi đó vừa thốt ra khỏi mồm lập tức người đối thoại nghe thấy có quyền hạ sát ngay người hỏi mà không cần hỏi lại nữa.
Độc giả hẳn còn nhớ trong những hồi trước khi Kỳ Vân bị thương nằm trong động đá trên ngọn Gián Vân phong, nàng có hỏi vợ chồng Ngô Công lão quái một câu hỏi tương tự.
Võ công chí cao như vợ chồng lão quái mà nghe câu hỏi đó cũng phải kinh hoàng thất thố, rụng rời chân tay như có sét đánh ngang đầu. Đó là vì vợ chồng lão quái có lòng thương mến Kỳ Vân. Coi chàng như con đẻ, nên cố tình che chở cho nàng. Chiếu theo quy lệ Câu Hồn bang sau khi nghe Kỳ Vân hỏi như vậy, đáng lẽ ra vợ chồng lão quái hạ sát Kỳ Vân ngay lập tức.
Nếu không Gi*t, chẳng may có kẻ nào, đứng ngoài nghe thấy câu hỏi đó mà không biết người hỏi, thì chính người nghe cũng bị Gi*t ૮ɦếƭ. Chính vì thế mà vợ chồng lão quái nghe Kỳ Vân hỏi câu tối kỵ đó, liền thất sắc nhìn quanh.
Đến khi vợ chồng lão thấy không có ai ở gần đó có thể nghe được, vợ chồng lão mới yên lòng.
Lúc này Tam Thập Lục nói đến câu hỏi ghê gớm đó, cả bọn hơn chục tên Câu Hồn bang chỉ nghe thuật lại mà đã sợ hãi đến cực điểm, như vậy đủ hiểu oai lực về hình phạt và luật lệ trong Câu Hồn bang ghê gớm đến thế nào.
Tên Tam Thất Lục lại nói tiếp :
- Tiểu đệ thấy y dám cả gan phạm đại kỵ của bổn bang, liền rút kiếm ra, định thi hành án tử hình ngay tức khắc theo đúng Câu hồn luật. Không ngờ tên này võ công cao hơn tiểu đệ một bực, chỉ qua mấy chiêu y đã đánh văng lưỡi kiếm của đệ. Cũng may lúc đó, bạn Nhị Thập Tam tưởng có chuyện bất hòa liền cản ngăn. Tên nọ thấy thế liền cười bảo: Ta cũng là người của bổn bang như hai bạn, ta đâu có muốn đánh nhau làm gì.
- Nghe y nói như vậy, tiểu đệ biết ngay y không phải là người của bản bang, vì y không biết hình phạt của câu hỏi mà y đã hỏi. Tiểu đệ liền quát hỏi khẩu hiệu mật của bổn bang, y không trả lời được. Thế là tiểu đệ cùng bạn Nhị Thập Tam tấn công hắn luôn. Mấy anh em khác mai phục ở gần, nghe tiếng νũ кнí va chạm cũng chạy lại luôn. Rút cuộc bọn tiểu đệ áp đảo được hắn. Lẽ ra bọn tiểu đệ thi hành ngay Câu hồn luật, nhưng vì có lệnh từ trước nếu bắt được gian tế phải phi báo, nên bọn tiểu đệ liền cho người đến báo với đại ca ngay.
Tên cầm đầu gật đầu ngay.
- Đúng vậy. Từ khi có vụ tên tiểu tử họ Kim đột nhập Hội nghị Câu hồn trên Gián Vân phong, Bang chủ đã hạ lệnh bắt sống những gian tế để Bang chủ tra hỏi, không được Gi*t ngay. Về việc này, nhân có Câu hồn Hộ pháp sứ giả đến đây, ta liền trình báo với Ngài để Ngài trình lên Bang chủ. Rồi sau chính Ngài Hộ pháp sứ giả truyền lại cho ta, bảo Bang chủ ra lệnh cần tên gian tế đến trước cổ am này, chờ người đến phát lạc.
Kim Ngang Tiêu vẫn núp trong am, chăm chú theo dõi cuộc đối thoại của bọn Câu Hồn bang. Chàng rất chăm chú ý, thấy bọn chúng có mấy lần nhắc đến tên chàng và chàng cũng biết thêm rằng Câu Hồn bang chủ đã huy động thủ hạ để đón đường chàng hầu ςướק báu vật. Nhưng khi nghe đến “Câu Hồn Hộ pháp sứ giả”, chàng rất ngạc nhiên, không hiểu đó là nhân vật nào?
Câu Hồn hộ pháp sứ giả
Bên ngoài, người bị bắt bỗng lại lên tiếng :
- Các vị đều là những nhân vật võ lâm, mang danh hảo hán mấy năm gần đây trông thấy võ lâm bị tai kiếp thảm họa như vậy mà không động lòng hay sao? Biết bao anh hùng hào kiệt bị sát hại, trong một năm qua, nào Tuyết Hồn thượng nhân, Nhất Huyền thần ni, nào Cô Quỷ Bốc Âm, nào Thần Cái Xa Triệt đều bị ૮ɦếƭ thảm, rồi đấy, võ lâm tan tác, máu chảy thành sông, xương chất núi, quý vị đành lòng tiếp tay gây họa nữa hay sao? Tại sao quý vị không nhất tề đứng cả lên, kết hợp các cao thủ trong thiên hạ để chống lại kẻ gian ác?
- Tại sao quý vị đớn hèn đến độ chỉ biết cầu an cho thân mình, cúi đầu tuân theo mệnh lệnh của một tên đại ma đầu bí mật, mà chính quý vị cũng không rõ mặt mũi y ra sao? Quý vị hãy nghe tôi, nhất tề quay mũi kiếm lại Gi*t lũ hung tàn, trừ hại cho thiên hạ, như vậy có phải đáng mặt trượng phu nam tử không?
Nghe câu khích lệ đó, bọn người Câu Hồn bang chưa kịp trả lời, bỗng nhiên từ phía rừng xa vắng lại một chuỗi cười ghê rợn.
Liền theo chuỗi cười đó, một tiếng hổ gầm vang dậy, như rung chuyển cả trời đất. Rồi một mùi tanh hôi nồng nặc theo gió thoảng đến. Những người quen với chốn sơn lâm đều biết có mãnh thú tới.
Trong chớp mắt, một tiếng cười đã đến gần. Một bóng người nhanh như gió nhảy tới khoảng đất trống trước cổ am ngay sát bên bọn Câu Hồn bang đang đứng.
Bóng người lạ vừa lướt đến, theo sau bỗng có hai bóng đen loang loáng nhảy tới nhanh nhẹn dị thường. Đồng thời mấy tiếng gầm kinh thiên động địa vang lên.
Bóng người giơ tay ra hiệu, hai bóng đen theo sau liền phục ngay xuống ở bên chân hắn. Hai bóng đen đó chính là hai con mãnh hổ lông đen, to lớn như hai con bò mộng, mắt xanh lè như hai bóng đen, dưới ánh trăng bạc, hình thù chúng trong quái ác dữ tợn vô cùng.
Tên cầm đầu bọn Câu Hồn bang vừa trông thấy bóng người mới tới, đã vội nghiêng mình cúi đầu kính cẩn :
- Câu Hồn Hộ pháp Sứ giả giáng lâm. Anh em Câu Hồn bang chúng tôi. Ở đây xin kính cẩn chào ngài và chờ lệnh ngài.
Những tên Câu Hồn bang khác cũng vội cúi đầu thi lễ. Người mới tới cũng đeo mặt nạ bằng đồng và phục sức cũng y hệt những tên Câu Hồn bang khác, song le thân hình y cao lớn quá khổ, trông thật y hệt một bức tượng Hộ pháp, với chiếc mặt nạ bằng đồng lắp lánh dưới ánh trăng quái gở vô cùng.
Kim Ngang Tiêu đứng núp trong tòa cổ am thoạt nghe tiếng thở gầm từ đầu nên đã có ý ngờ. Lúc này lại thấy tên cầm đầu, bọn Câu Hồn bang gọi người vừa đến là Câu Hồn Hộ pháp sứ giả chàng vội chăm chú nhìn.
Quả nhiên chàng đã đoán không sai, Hộ pháp sứ giả của Câu Hồn bang chẳng phải ai xa lạ chính là Hổ Ma Phạm Hống, một trong mười sáu đại cao thủ đương thời đứng trong hàng: Tam Phật Tứ chân, Ngũ hiệp, Nhất Hồn, Nhị Ma.
Lúc này Hổ Ma Phạm Hống tuy đeo mặt nạ, nhưng vì hổ đen lúc nào cũng đi theo y, nên Kim Ngang Tiêu nhận được y ngay một cách dễ dàng.
Hổ Ma Phạm Hống cất giọng như lệnh vỡ, ngạo nghễ nói :
- Các vị huynh đệ khỏi phải đa lễ. Đêm hôm nay, bổn sứ giả tuân lệnh Bang chủ đến đây thay mặt người xử trí tên gian tế đã đột nhập bản bang, phạm điều đại kỵ của Câu Hồn bang. Các vị huynh đệ, mau dẫn tên gian tế ra đây cho ta coi.
Bọn Câu Hồn dạ ran, lập tức hai tên cầm kiếm đẩy người bị trói đến trước mặt Hổ Ma Phạm Hống.
Bọn Câu Hồn bang định đẩy người bị trói quỳ xuống trước mặt Phạm Hống, nhưng trong bọn trừ tên cầm đầu, không có tên nào võ công bằng người đó, nên mặc cho chúng đẩy, đấm đá, người đó vẫn đứng trơ trơ, trái lại còn cất tiếng cười khanh khách rõ thái độ hào hùng can trường vô cùng.
Hổ Ma Phạm Hống tức giận quát hỏi :
- Ngươi là ai, thuộc môn phái nào mà đứng trước bổn sứ giả dám ngạo mạn như vậy?
Người bị trói cười lớn :
- Sứ giả cái gì? Ngươi chỉ là một tên ma đầu khét tiếng tàn bạo trong võ lâm. Ngươi không biết ta là ai nhưng ta biết ngươi là một đại ma đầu họ Phạm chuyên nghề nuôi hổ.
Nguyên Hổ Ma Phạm Hống cao lớn khác người thường, cho dù có đeo mặt nạ bằng đồng cũng bị người trong võ lâm nhận ra ngay. Chính những tên ma đầu Câu Hồn bang có mặt cũng biết Hộ pháp sứ giả chính là Hổ Ma Phạm Hống, thủ hạ thân tín của Câu Hồn bang chủ, nhưng vì tội trọng quy luật trong bang, chúng không dám gọi đích danh.
Từ khi Hổ Ma Phạm Hống bị thâu vào Câu Hồn bang, y với hai vợ chồng Ngô Công lão quái được Bang chủ đặc cách cho phép tùy nghi, không cần đeo mặt nạ cũng được. Bởi thế lúc này, Phạm Hống có bị lộ tung tích cũng không phải là chuyện phạm luật của Câu Hồn bang.
Nhưng Hổ Ma Phạm Hống tức giận, rống lên như điên cuồng, cả hai con hổ cũng gầm theo rung chuyển cả khu rừng.
Phạm Hống bỗng nhảy thoắt lại khoa tay một vòng nhanh như chớp. Mọi người tưởng y tự sát thủ, không ngờ chỉ nghe thấy “keng” một tiếng, chiếc mặt nạ bằng đồng của người bị trói rơi xuống đất.
Phạm Hống lại thuận tay cầm mảnh áo đen viền trắng của người đó giật mạnh. Tức thì chiếc áo bào bên ngoài, y phục của Câu Hồn bang, cũng bị rách nát, rơi xuống đất để lộ y phục bên trong của người đó.
Lúc này chẳng những bọn Câu Hồn bang mà cả đến Kim Ngang Tiêu nấp trong cổ am cũng chăm chú nhìn, xem gian tế là người thế nào.
Chiếc mặt nạ bằng đồng bị giật xuống, để lộ khuôn mặt của người bị trói. Đó là một trung niên hán tử, trạc ngoài ba chục tuổi, nét mặt đầy đặn quắc thước, trông rõ là một bậc chính nhân quân tử, mặc dầu trong lúc sa cơ thất thế, vẫn lộ vẻ hào khí anh hùng.
Kim Ngang Tiêu không quen mặt người này, chàng chỉ đoán là một nhân vật võ lâm. Cả đến bọ Câu Hồn bang cũng không có tên nào quen biết. Nhưng khi Hổ Ma Phạm Hống lột bỏ chiếc y phục bên trong của chàng đại hán là một bộ áo sạch sẽ nhưng có hàng trăm mụn vá.
Cả bọn Câu Hồn bang ồ lên một tiếng kinh ngạc. Chúng hiểu ngay chàng đại hán chính là một nhân vật trong bang Khất Cái, tức là bang ăn mày.
Hổ Ma Phạm Hống đắc chí cười hô hố :
- Tưởng ai té ra nhà ngươi là bọn Cái bang. Nhà ngươi giữ chức phận gì trong Cái bang? Tuân lệnh của ai xâm phạm Bổn Bang để do thám? Có mục đích gì? Muốn tránh cực hình trước khi ૮ɦếƭ, ngươi hãy khai cho thực. Sau bổn sứ giả thi ân Câu Hồn, giúp ngươi về địa phủ nhanh chóng.
Đại hán Cái bang chẳng phút sợ hãi ngửa mặt lên trời cười :
- Đã bắt được ta mau Gi*t đi, khỏi nhiều lời vô ích.
Phạm Hống nghiến răng ken két :
- Ngươi chưa biết thủ pháp của bổn sứ giả nên mới ngông cuồng như vậy.
Đại hán bảo hai tên cần kiếm đứng cạnh hai bên :
- Hai vị huynh đệ hãy tránh ra một bên để ta xử lý.
Hai tên Câu Hồn bang tuân lệnh rồi đứng lui ra, nhập bọn với những tên Câu Hồn bang đứng xung quanh.
Hổ Ma Phạm Hống giơ tay nhanh như cắt điểm vào hai huyệt “Nhân Trung” và “Kiên Trinh” của đại hán. Lập tức đại hán chân tay mềm nhũn ngã lăn ra đất.
Phạm Hống lùi lại mấy bước, hai tay vỗ vào nhau hai tiếng “đốp, đốp”.
Hai con hổ đen từ nãy giờ vẫn nằm yên bỗng chồm dậy rống lên mấy tiếng kinh khủng, rồi theo hiệu lệnh của Phạm Hống chồm lại. Đại hán nhắm mắt chờ ૮ɦếƭ, nét mặt vẫn bình thản như thường.
Trong cổ am Kinh Ngang Tiêu giật mình, đã định phi thân ra tiếp cứu. Nhưng hai con hổ như đã được huấn luyện thuần thục từ trước, chỉ nhảy qua nhảy lại, chớ không vồ hẳn vào người đại hán. Chúng dùng chân vờn mồi, lăn đại hán lăn lông lốc trên mặt đất, móng sắc của chúng cào áo quần đại hán rách bung như da thịt chỉ bị xây xát, chớ chưa hề bị xé nát.
Cảnh tượng hai con hổ vờn mồi thật ghê rợn.
Hổ Ma Phạm Hống đắc chỉ cười ha hả, hắn vỗ tay cho hai con hổ lui ra, rồi hỏi :
- Ngươi đã định nói chưa?
Đại hán máu me đầm đìa vì vuốt hổ cào xây xát khắp người nhưng cố gượng vùng ngồi lên giọng bình thản :
- Ngươi phí công vô ích thôi. Mau sai hai con ác thú ăn thịt ta đi.
Bọn Câu Hồn bang đang hồi hộp nhìn, cũng phải trố mắt thán phục sự can đảm của chàng đại hán. Nguyên các nhân vật võ lâm coi cái ૮ɦếƭ là chuyện thường. Nhưng ૮ɦếƭ về kiếm đao quyền cước là một chuyện, ૮ɦếƭ dưới nanh vuốt hổ từng miếng thịt lại là chuyện khác.
Hổ Ma Phạm Hống quát lớn :
- Cái bang lực lượng như thế nào mà dám chống lại Bổn bang?
Đại hán ngồi sắp chân bằng tròn, ung dung đáp :
- Bang chủ của các người hạ độc thủ sát hại Thần Cái Xa Triệt tại Gián Vân phong, làm sao Cái bang quên mối thù đó được?
Phạm Hống nói :
- Đó là vì y không tự lượng sức mình cấu kết với bọn Bách Trượng thiền sư nên mới bị bắt ૮ɦếƭ thảm như vậy. Bọn Cái bang cho bao nhiêu người đột nhập Câu Hồn bang, mau khai ngay.
Đại hán mắt nhắm cười nhạt không đáp.
Hổ Ma Phạm Hống lại hỏi :
- Có phải bọn ngươi mai phục, hạ độc Gi*t năm người của Bổn bang hồi chiều nay gần Dã Nhân lãnh?
Đại hán nghe hỏi mở bừng mắt, mỉm cười :
- Ta đâu có biết chuyện đó. Nhưng năm người của bọn ngươi ૮ɦếƭ còn quá ít, rồi đây sẽ có cao thủ dị nhân xuất thế, quét sạch bọn tàn ác bất lương các ngươi không còn một mống!
Nhất trường ác đấu
Trong cổ am Kim Ngang Tiêu tự nhủ thầm: Bọn Câu Hồn bang đã phát giác năm xác ૮ɦếƭ bị ta hạ sát thủ. Chúng không thể nào ngờ ta ra tay, nay lại đổ lỗi cho Cái bang.
Đoạn lại nghe thấy tiếng chàng đại hán sang sảng mắng nhiếc Câu Hồn bang. Kim Ngang Tiêu trong lòng bội phục thầm nghĩ: Hán tử Cái bang quả là bậc anh hùng hảo hán, tuy biết sắp ૮ɦếƭ dưới nanh hổ mà hào khí vẫn không phục. Ta quyết không để một bậc anh hùng như vậy ૮ɦếƭ thảm.
Kim Ngang Tiêu đã có sẵn chủ ý nên ngay từ lúc Hổ Ma Phạm Hống ra lệnh cho hai con hổ vờn đại hán, chàng đã cúi xuống nậy gạch dưới chân, bẻ thành những mảnh nhỏ cầm tay.
Phía bên ngoài, Hổ Ma Phạm Hống bị đại hán mắng nhiếc, hắn cả giận, thú tính phát khởi gầm lên như thú dữ :
- Ngươi muốn ૮ɦếƭ thảm, ta sẽ cho ngươi toại nguyện. Ta sẽ cho ác hổ của ta bứt từng mãnh thịt để ngươi ૮ɦếƭ dần dần.
Nói đoạn hắn hừ lên một tiếng, rồi đưa tay lên vỗ liên tiếp mấy cái.
Hắc hổ của hắn đã được huấn luyện rất thuần phục. Tiếng vỗ tay vừa dứt, một con hổ bỗng dưng chồm đứng lên, gầm một tiếng vang lừng, còn một con vẫn nằm im, như chưa được lệnh. Con hổ đứng lên từ từ bước lại đại hán, nhe nanh vuốt, coi rất rùng rợn.
Đại hán biết giờ ૮ɦếƭ đã đến, nhưng toàn thân đã mềm nhũn, khí lực mất hết vì bị trói giật về phía sau, hoàn toàn không có cách nào kháng cự.
Hổ Ma Phạm Hống cười ha hả.
Con hổ như biết tiếng người tiến lại gần hán tử. Con hổ còn cách đại hạn lối ba bước sắp giơ một chân trước lên tát vào má đại hán thì đột nhiên con mãnh thú bị bật ngửa người lên, té lộn nhào, đồng thời nó gầm lên dữ dội, có vẻ đau đớn lắm.
Cả bọn Câu Hồn bang đứng quanh kêu rú lên kinh ngạc, không biết duyên cớ tại sao?
Nhưng Hổ Ma Phạm Hống võ công cao cường, đã kịp thời nghe thấy luồng gió, biết ngay rằng từ trong cổ am có một ám khí rất nhỏ, bay ra bắn trúng vào mắt con hổ, khiến nó đau quá lộn người trở lại.
Hổ Ma Phạm Hống thét lên như sấm :
- Có thích khách? Mau vây lại, chớ để nó chạy thoát!
Bọn Câu Hồn bang kêu lên kinh hoàng, chúng không ngờ trong am có người nấp từ bao giờ. Nhưng cả bọn Câu Hồn bang cho Phạm Hống và hai con mãnh thú chưa kịp có phản ứng gì thì bóng người đã phi thân lại bên chàng hán tử Cái bang.
“Phựt phựt” mấy sợi dây trói làm da trâu rất kiên cố không biết bóng người lại dùng thủ pháp gì cắt đứt như sợi chỉ. Đồng thời bóng người giơ tay lên loang loáng giải huyệt đạo cho đại hán.
Hổ Ma Phạm Hống đã nhận rõ người ở trong am nhảy ra chỉ là một thanh niên tuổi trạc đôi mươi, nét mặt anh tuấn trông như một thư sinh, có vẻ quen thuộc, nhưng nhất thời y chưa nhớ được là ai.
Phạm Hống quát lớn :
- Vây lấy nó!
Bọn Câu Hồn bang lúc này đã tuốt kiếm sáng loáng vây chặt lấy Kim Ngang Tiêu và chàng hán tử Cái bang vào giữa.
Kim Ngang Tiêu khẽ quay người lại bảo đại hán :
- Huynh đài chỉ cần chú ý đến mấy tên Câu Hồn bang, còn tên ma đầu này với hai con mãnh hổ để mặc tôi đối phó.
Chàng đại hán vẫn chưa hết sửng sốt. Chỉ trong chớp mắt đã thấy bóng thanh niên xuất hiện trước mặt rồi chẳng những giây trói bị cắt đứt, huyệt đạo cũng được khai một cách quá mau lẹ, khiến mắt chàng hoa lên chẳng kịp nhận rõ chàng thanh niên cứu mình ra sao?
Lúc này thấy thanh niên bảo như vậy, đại hán vội vàng ứng tiếng đáp :
- Đa tạ ân công, xin ân công cứ yên lòng, lũ cẩu trệ này chẳng dám tiến lại gần.
Hổ Ma Phạm Hống căm giận quát vang :
- Tiểu tử, ngươi thuộc môn phái nào mà dám đường đột xâm phạm Câu Hồn bang?
Phạm Hống đã nhìn thấy thân pháp và thủ pháp của Kim Ngang Tiêu, y hệt đó một cao thủ kinh công tuyệt đỉnh nên không dám coi thường.
Kim Ngang Tiêu cất tiếng cười lanh lảnh :
- Hổ Ma Phạm Hống, ngươi quên ta rồi sao? Tại sao ngươi làm trái lệnh Thôi cô nương, gia nhập Câu Hồn bang?
Hổ Ma Phạm Hống giật mình, định thần nhìn kỹ. Bỗng hắn kêu lên một tiếng kinh dị quá đỗi. Kim Ngang Tiêu nhắc đến “Thôi cô nương” nên hắn nhớ ra ngay chàng là ai. Địch thủ của hắn chẳng phải là cao dị nhân nào hết mà chỉ là chàng thanh niên võ công non kém, trước đây đã có lần hắn nắm được vai, suýt Ϧóþ cho gẫy xương.
Hổ Ma Phạm Hống cười rú lên :
- Tưởng ai... Té ra ngươi... ngươi...! Tên tiểu tử họ Kim! Ha ha, Bang chủ đã hạ lệnh Câu Hồn, sai bọn ta đi tìm kiếm ngươi đã mấy ngày nay, không ngờ ngươi tự dẫn xác tới đây Hay hay! Báu vật đâu, mau bỏ ra đây rồi cúi đầu chịu ૮ɦếƭ.
Kim Ngang Tiêu mỉm cười :
- Báu vật lúc nào ta cũng có trong người đây, nhưng không phải để cho Bang chủ của bọn ngươi. Chiều nay cũng có năm tên Câu Hồn bang hỏi tới báu vật đó, ngươi đã biết chúng ra sao rồi đó.
Câu nói của King Ngang Tiêu khiến trong bọn Câu Hồn bang có mấy tên kêu lên một tiếng kinh hoảng, lùi lại mấy bước. Đó là những tên tận mắt trông thấy mấy xác của đồng bọn. Cảnh thảm tử đó khiến chúng đã rùng mình ghê sợ, cho là một dị nhân võ lâm ra tay. Ai ngờ, chính người hạ sát thủ lại là chàng thư sinh này.
Nhưng người ngạc nhiên hơn hết là Hổ Ma Phạm Hống. Hắn mở tròn mắt nhìn Kim Ngang Tiêu, nhưng rồi hắn bỗng bật cười sằng sặc, tỏ vẻ khinh bỉ :
- Ngươi nói sao? Ngươi đã ra tay Gi*t mấy người đó? Đừng có nói chuyện mơ hồ, mau đưa tay ra chịu trói để ta xử với tên kia một lượt cho mau lẹ.
Nói dứt lời, Hổ Ma Phạm Hống cười ha hả tiến lên, tay mặt hắn giơ lên, năm ngón tay xòe ra như năm đầu lưỡi câu, nhắm bả vai Kim Ngang Tiêu vồ tới. Đó làm môn hồ trảo, võng công đắc ý nhất của Hổ Ma Phạm Hống.
Kim Ngang Tiêu vẫn khoanh tay đứng im. Bàn tay của Hổ Ma Phạm Hống chưa tới đích, kình phong ở năm đầu ngón tay hắn phát ra có áp lực kinh người. Nhưng Kim Ngang Tiêu đã ngấm ngầm vận dụng Cự Linh thần công hộ thể, nên kình lực của Phạm Hống bay tới người chàng liền bị tiêu tan mất hết, như muối bỏ biển, không còn tăm hơi gì nữa.
Chờ cho năm đầu ngón tay của Hổ Ma Phạm Hống còn cách vai mình khoảng hai tấc, Kim Ngang Tiêu mới sử dụng Tu Di thân pháp, thân pháp tuyệt học trong cuốn võ học Vô Danh Khách. Thân hình chàng chỉ thấy thoáng như mây bay, đã tránh khỏi thế trảo ác độc của Hổ Ma Phạm Hống.
Hổ Ma Phạm Hống đang đắc ý, bỗng thấy hoa mắt rồi Kim Ngang Tiêu biến đâu mất. Hắn gầm lên một tiếng tức giận, xoay người lại, đã thấy chàng đằng sau.
Phạm Hống giận dữ như điên cuồng, nhằm иgự¢ Kim Ngang Tiêu vươn tay vồ nhanh như chớp, uy thế mãnh liệt vô cùng, tưởng như cái vồ đó trúng đích, năm ngón tay của hắn xuyên thủng иgự¢ Kim Ngang Tiêu thấu đến sau lưng.
Không ngờ bàn tay của hắn sắp chạm vào иgự¢ Kim Ngang Tiêu, Phạm Hống lại thấy mắt hoa lên, địch nhân đã biến mất, tay hắn vỗ vào không khí. Đồng thời phía sau hắn có tiếng cười nhạt.
Lần này, Hổ Ma Phạm Hống kinh hoảng thực sự. Hai lần đối đều dùng một thân pháp gì mà hắn chưa thấy có trong võ lâm. Đối phương lẻn ra sau lưng hắn, nếu thừa dịp hạ độc thủ, điểm vào yếu huyệt ở sau lưng, hắn làm sao bảo toàn được tính mạng? Phạm Hống rùng mình toát mồ hôi. Nhưng có điều hắn kinh sợ nhất là không hiểu tại sao một thanh niên có võ công tầm thường như Kim Ngang Tiêu lại có thân tháp tuyệt học như thế. Xét ra lời đối phương đã hạ sát năm người Câu Hồn bang quả là không phải nói ngoa.
Hổ Ma Phạm Hống quá sức kinh dị và bực tức, đưa tay lên bứt chiếc mặt nạ bằng đồng, vứt xuống đất nghe “xoảng” một tiếng, tới ý ngẩn người trố mắt nhìn Kim Ngang Tiêu.
Lát sau hắn mới ấp úng nói được mấy lời :
- Ngươi... ngươi... ngươi đã lấy được võ lâm chí bảo dưới địa huyệt!
Thật ra Hổ Ma Phạm Hống chỉ biết Câu Hồn bang ra lệnh cho hắn phải tìm bắt Kim Ngang Tiêu ở dưới địa huyệt chui lên, hầu đoạt lại báu vật, chớ không nói rõ báu vật đó là gì?
Nhưng vốn là người thông minh, Phạm Hống đã đoán ngay báu vật đó phải là một vật chí bảo của võ lâm mới khiến Câu Hồn bang chủ tha thiết như vậy. Nay hắn lại thấy Kim Ngang Tiêu đột nhiên có võ công cao cường như vậy, hắn biết ngay rằng hắn đã đoán trúng.
Cũng như tất cả các cao thủ khác, Hổ Ma Phạm Hống rất mê say các loại kỳ thư dị phổ có ghi chép các võ công bí mật thất truyền, chẳng khác gì thường dân say mê ngọc ngà châu báu. Bởi thế, trong lúc này mặt hắn lóe lên một tia tham vọng cuồng nhiệt, chỉ muốn Gi*t ngay Kim Ngang Tiêu để đoạt lấy báu vật võ lâm.
Hổ Ma Phạm Hống chỉ đoán được rằng Kim Ngang Tiêu lấy được bí quyết võ công thượng thừa tập luyện mấy ngày nay nên mới có được một thân pháp quái dị như vậy, hắn có ngờ đâu những mối kỳ duyên hạnh ngộ mà Kim Ngang Tiêu được gặp dưới địa huyệt, chẳng hạn chàng ăn được Tuyết Sâm ngàn năm và Hà Thủ Ô Bách Dược hoàn, khiến công lực của chàng bỗng đạt tới mức kinh người, ngang với những tiền bối võ lâm đã khổ công tu luyện bốn chục năm nội công.
Nếu biết rõ như vậy có lẽ tham vọng của y tiêu tan đi nhiều và bỏ chạy từ chớ đâu dám tính đến chuyện Gi*t Kim Ngang Tiêu. Lúc này y chỉ cho rằng Kim Ngang Tiêu lấy được một cấp võ công, tập luyện mấy ngày nên chỉ có thân pháp quái dị mà thôi, chớ còn nội lực còn kém ý rất xa, nên y mới đặt nhiều hy vọng như vậy.
Hổ Ma Phạm Hống lùi lại mấy bước trầm giọng quát :
- Tiểu tử, ngươi muốn toàn tánh mạng, mau đưa báu vật ngươi lấy được dưới địa huyệt đem nộp ta... họa may ta sẽ nói với Câu Hồn bang chủ thu Câu hồn lệnh, tha tội ૮ɦếƭ cho ngươi.
Kim Ngang Tiêu mỉm cười :
- Phạm ma đầu, ngươi đừng nói chuyện mơ hồ nữa. Báu vật đã ở trong người ta làm sao lấy ra được nữa?
Câu nói này của Kim Ngang Tiêu là câu nói chi thực tình, nhưng Hổ Ma Phạm Hống nào có hiểu như vậy, y lại nghĩ khác, cho là Kim Ngang Tiêu cất tập võ công trong người không chịu đem nộp y.
Tham vọng làm cho Phạm Hống nổi hung tính của loài hổ. Thuở nhỏ Phạm Hống sống lẫn lộn với hổ con, 乃ú sữa của hổ mẹ, nên hắn đã nhiễm tính hung bạo của loài thú dữ.
Chỉ thấy hắn ngửa mặt rống lên một tiếng, kinh động cả núi rừng khiến cho bọn Câu Hồn bang thủ hạ của hắn cũng phải kinh hãi vì tiếng đó không phải là tiếng người mà chính là tiếng hổ gầm. Đồng thời hai con hổ đen của hắn cũng gầm theo.
Hổ Ma Phạm Hống vỗ tay ba lần. Lập tức một con hổ đen nhảy chồm tới tấn công Kim Ngang Tiêu. Con hổ này chính là con hổ bị Kim Ngang Tiêu ném mẫu gạch vụn khiến nó bị mù một mắt gầm gừ nhìn Kim Ngang Tiêu vì nó biết chàng là kẻ thù đã ném mù một mắt của nó.
Bởi thế vừa được lệnh của chủ, con hổ đã chồm tới, muốn xé nát thây kẻ thù cho hả giận.
Kim Ngang Tiêu vẫn lưu ý đề phòng hai con hổ, vì chàng đã biết chúng rất lợi hại chẳng phải loài hổ thường. Hơn nữa Phạm Hống nổi danh là Hổ Ma chính là vì đàn hổ này.
Kim Ngang Tiêu biết rằng đêm nay không thể nào tránh khỏi một trường ác đấu. Một mình chàng với tài khinh công tuyệt đỉnh, chàng có thể bức đi một cách dễ dàng, nhưng muốn cứu chàng hán tử của Cái bang, chàng phải đánh lui Phạm Hống và bọn Câu Hồn bang.
Chàng không muốn mắc nhiều sát nghiệp nên đã có chủ định thi triển thần oai cho chúng khi*p sợ và bỏ chạy.
Bởi vậy khi con hổ nhảy tới vồ chàng, to lớn lừng lững như một quả núi Thái Sơn chụp lây đầu chàng, thì Kim Ngang Tiêu đã vận tám phần công lực của Cự Linh thần công, đánh ra một chưởng.
Đàn hồ nhảy tới, thế chưởng đánh ra, hai sức mạnh gặp nhau dữ dội, “Bùng” Uy lực của Cự Linh thần công quả là hãn hiệu trong thiên hạ. Xác con hổ nặng tới ngàn cân, vậy mà bay ngược trở lại, đầu con thú nát bét như tương, thân hình to lớn văng đi làm đổ luôn mấy cây cổ thụ, thân cây gãy rắc rắc, cành lá đổ xuống ầm ầm, dậy đất.
Trước đây, Câu Hồn bang chủ chỉ một chưởng đánh vỡ óc một con hổ của Phạm Hống đã là tay thần lực nội công thâm hậu vô lường, nhưng cũng chưa thể đánh bay một xác hổ như vậy. Rõ rệt là công lực của Kim Ngang Tiêu còn trên Câu Hồn bang chủ một bậc.
Sau khi Kim Ngang Tiêu đấm bay một con hổ to lớn như một con bò mộng, cả bọn Câu Hồn bang ngây người trố mắt nhìn chàng kinh sợ tưởng như chàng là một thiên thần trên trời rớt xuống chớ không phải người thường.
Ngay cả chàng đại hán Cái bang cũng sửng sốt kinh dị, tưởng mình hoa mắt. Chàng đại hán vốn là tay lão luyện giang hồ, đã từng gặp biết bao dị nhân kỳ sĩ trong võ lâm, nhưng chưa bao giờ thấy một người có công lực ghê gớm như vậy. Không ngờ Kim Ngang Tiêu bề ngoài như một thư sinh non nớt, không có vẻ võ dũng chút nào mà lại tu luyện đến mức đó.
Còn Hổ Ma Phạm Hống biến hắn sắc mặt, lùi luôn mấy bước. Hắn tưởng Kim Ngang Tiêu có tà thuật, chớ không thể tin chưởng lực của Kim Ngang Tiêu đánh bay cả một con hổ đi như thế.
Trong lúc mọi người đang còn kinh dị thì con hổ đen thứ hai gầm rống, rồi quật đuôi xuống đất nghe chát một tiếng như tiếng roi sắt nện xuống gạch, đoạn nhảy tới vồ Kim Ngang Tiêu.
Con hổ này đứng phía sau lưng chàng nên khi nó nhảy tới vồ là cách tấn công tập hậu, nghĩa là nó định chụp lấy lưng chàng. Kim Ngang Tiêu ung dung né tránh. Con hổ vồ hụt chưa kịp quay đầu lại, đã bị Kim Ngang Tiêu nắm lấy đuôi, giật mạnh một cái.
Cái giật đó chẳng phải tầm thường, Kim Ngang Tiêu đã vận tới tám thành chân lực nên con hổ rống lên mấy tiếng thảm thiết chân co rúm lại. Đuôi bị kéo động đến sau lưng, nên con mãnh thú to lớn chỉ còn há mồm đỏ như chậu máu rú lên từng hồi.
Hổ Ma Phạm Hống thấy mãnh thú của mình bị hạ, liền quát lên một tiếng, nhảy vào tiếp cứu, Kim Ngang Tiêu cười nhạt, vận sức vào tay cầm đuôi con hổ quay tròn. Thân hình to lớn của con hổ tung bay như diều giấy tạo thành một cuồng phong ào ào, khiến bọn Câu Hồn bang khi*p sợ, nhảy lùi ra ngoài né tránh.
Kim Ngang Tiêu cầm đuôi con hổ lăn mấy vòng rồi ném mạnh vào người Phạm Hống đang nhảy tới, Phạm Hống cũng là tay khinh công tuyệt giỏi nên trong lúc người hắn đang lao về phía trước thấy xác hổ vù vù bay lại hắn cũng chao người về một bên, tránh thoát được.
Xác hổ bị ném đi, bay xa tới sáu trượng mới gặp thân cổ thụ “rắc, ầm” cổ thụ gãy đổ xuống, lăn một vòng rồi rống lên mấy tiếng và nằm im. Tạng phủ của con vật đã bị dập nát hết, nên nó cũng hết thở.
Chỉ trong khoảnh khắc ngắn ngủi Kim Ngang Tiêu tay không đã vật ૮ɦếƭ hai con hổ to lớn, khiến bọn Câu Hồn bang thất sắc, coi chàng như hung thần không dám đến gần nữa.
Khu rừng vừa đây, tiếng hổ rống ầm ầm, bỗng nhiên im lìm hẳn, không một tiếng động.
Hổ Ma Phạm Hống bống gầm hét :
- Câu Hồn lệnh đã ban, kẻ nào dám vi phạm. Anh em tiến lên, Gi*t ૮ɦếƭ hai tên này đi.
Nói dứt lời Phạm Hống rút cây đao to lớn sau lưng soạt lưỡi dao tuốt ra khỏi vỏ, dưới ánh trăng sáng, nước thép lóe lên một màu xanh biếc, hiển nhiên đó là một cây đao quý.
Nguyên cây bảo đao đó là một thứ νũ кнí tùy thân của Phạm Hống từ khi y còn niên thiếu. Về sau y luyện được công phu kinh người, nhất là từ khi y luyện thành thành đàn hắc hổ, nổi tiếng ma đầu, danh liệt vào hàng mười sáu cao thủ “Tam Phật, Tứ chân” thì Phạm Hống không còn sử dụng đến thứ νũ кнí này nữa, vì chỉ với hai bày tay không và đàn hổ y đã hạ được biết bao cao thủ của võ lâm.
Đến nay y phải rút bảo đao là vì y đã thấy công lực ghê ghớm của Kim Ngang Tiêu, y biết đã gặp phải cường địch, nội công hỏa hầu hơn y mấy tầng. Y thấy Kim Ngang Tiêu tay không νũ кнí, nên mong lấy bảo đao chiếm thượng phong.
Hổ Ma Phạm Hống cười gằn :
- Khá lắm tiểu bằng hữu, không ngờ ngươi có được công lực như vậy đó. Ngươi có giỏi hãy tiếp đón mấy đường Tam Tuyệt Liên Hoa đao của Phạm mỗ.
Nói đoạn, Phạm Hống múa tít lưỡi đao, như gió giục mây dần, xông lại tấn công Kim Ngang Tiêu.
Nguyên khi xưa, lúc còn thiếu thời, Hổ Ma Phạm Hống sống với đàn hổ, tình cờ gặp một vị quái đầu đà người Tây Tạng thương tình nuôi và dạy võ. Quái đầu đà này vốn là một tướng ςướק về già, ẩn cư ở rặng núi Trường Bạch thuộc Tây Vực, xuất thân từ phái Tây Hoa Sơn nên sở trường về thuật đánh đao.
Ông ta đã sáng chế ra một đao pháp tinh diệu, mệnh danh là Tam Tuyệt Liên Hoa đao. Đao pháp này có đặc điểm là một khi sử dụng đến đao pháp này, ngọn đao chỉ có công chớ không có thủ, đường đao tung hoành như vũ bão, đối phương bị lâm ngay vào ba thế tử là: hoa mắt, rối trí và cuồng loạn tay chân, bởi thế mới gọi là Tam Tuyệt Liên Hoa đao.
Quái đầu đà lúc thiếu thời sống về nghề lục lâm, nên đã có bao nhiêu các tay phiêu đầu danh tiếng bị thảm tử dưới ngọn Tam Tuyệt Liên Hoa đao. Vì thế danh tiếng tướng ςướק và đao pháp vang lừng cả một miền Quan ngoại trên mấy chục năm. Sau khi thấy gây thù kết oán đã nhiều, tướng ςướק khôn ngoan quy ẩn, biến hình thành một quái đầu đà.
Đến khi gặp Hổ Ma Phạm Hống thì quái đầu đà đã già, thấy Phạm Hống là thiếu niên cốt cách, ông ta liền truyền thụ võ nghệ và trước khi quái đầu đà ૮ɦếƭ, ông ta đem tuyệt nghệ sở trường là Tam Tuyệt Liên Hoa đao Pháp truyền thụ cho Hổ Ma Phạm Hống. Sau này trưởng thành, Phạm Hống thành danh mau chóng cũng là nhờ đao pháp bí truyền đó.
Lúc này Hổ Ma Phạm Hống biết phải đấu một trận vạn tử nhất sinh nên y đã đem đao pháp bí truyền ra tấn công liền. Lưỡi đao vừa tung lên, lập tức ánh thép lấp lánh như thể muôn ngàn hoa mai liên tiếp nở. Đồng thời đao khí do nội lực thâm hậu của Phạm Hống đẩy ra tạo thành một luồng lãnh phong vây chặt lấy Kim Ngang Tiêu.
Trong lúc Hổ Ma Phạm Hống rút đao tấn công Kim Ngang Tiêu thì bọn trên mười người của Câu Hồn bang do “đại ca” cầm đầu đã tuân mệnh lệnh của Hổ Ma Phạm Hống nhất tề múa kiếm xông lên tấn công chàng hán tử Cái bang.
Hán tử này chính là cao thủ Cái bang, vai vế không phải nhỏ, chỉ kém Thần Cái Xa Triệt một bậc nên võ công không phải tầm thường. Vừa rồi bị bọn Câu Hồn bang bắt trói là vì y không ngờ tung tích đã bị bại lộ, xuất kỳ bất ý bị bọn Câu Hồn bang ùa vào uy Hi*p, trở tay không kịp.
Giờ đây hán tử Cái bang đã lấy lại uy phong. Mặc dù y bị hổ vờn, nhưng móng hổ chỉ làm xây xát ngoài da chớ không bị nội thương.
Vì đã len lỏi được vào Câu Hồn bang mấy ngày qua, nên y đã hiểu rõ kẻ nào võ công thấp kém, kẻ nào bản lãnh cao cường.
Khi Hổ Ma Phạm Hống vừa quát bảo bọn thủ hạ xông lên, chàng đại hán không chờ bọn Câu Hồn bang tấn công, lập tức lại vèo lại trước mặt một tên võ công thấp kém nhất thi triển thủ pháp “cầm nã thủ” đoạt ngay thanh kiếm của tên đó, đồng thời thuận chân phóng một ngọn uyên ương cước trúng giữa иgự¢ tên đó.
Chỉ nghe “bịch” một tiếng, tên Câu Hồn bang bị ngọn cước ngã bắn lùi trở lại mấy bước, miệng hộc máu tươi, loạng choạng ngã ngồi xuống đất, ngất ngư, không còn đứng lên được nữa.
Chàng đại hán liền múa tít thanh kiếm đón đánh bọn Câu Hồn bang kịch liệt, nỗ lực ngăn chặn không cho bọn chúng thừa cơ đánh tập hậu Kim Ngang Tiêu.
Lại nói chuyện Kim Ngang Tiêu sau khi hạ hai con hổ, liền khoanh tay đứng chờ Hổ Ma Phạm Hống múa đao nhảy tới tấn công. Kim Ngang Tiêu thoáng nghe Hổ Ma Phạm Hống nói đến Tam Tuyệt Liên Hoa đao liền hiểu ngay đao pháp tối lợi hại, đã từng vang danh miền Tây vực.
Trước đây, tuy võ công thấp kém, nhưng Kim Ngang Tiêu vốn là danh gia đệ tử, nên chàng đã hiểu qua tất cả các môn võ công nổi tiếng trong thiên hạ. Tay không νũ кнí, Kim Ngang Tiêu chẳng hề hoảng hốt vì chàng đã tin ở công lực của mình.
Khi đao khí của Hổ Ma Phạm Hống bay tới, quả nhiên Kim Ngang Tiêu thấy một luồng khí lạnh ghê gớm bao trùm lấy người. Đồng thời ánh đao lấp lánh như sao sa, đường đao biến đổi khôn lường, khiến mới thoạt nhìn Kim Ngang Tiêu không khỏi hoa mắt, nhức đầu.
Cũng may Kim Ngang Tiêu đã vận dụng sẵn Cự Linh thần công hộ thể, nên đao khí không thể nào xâm nhập người chàng được.
Khi chiêu thứ nhất vừa tới, lưỡi đao như con rồng về nước, xoe xóe nhắm yết hầu Kim Ngang Tiêu bay đến, chàng vội thi triển Tu Di thân pháp thân hình thấp thoáng ẩn hiện né tránh được ngọn đao một cách dễ dàng.
Tuy nhiên, lưỡi đao cũng bay xớt qua bên vai của chàng, lưỡi đao chẳng chém trúng, nhưng đao khí tiết ra quá mạnh, làm rách vai áo chàng, “soạt” một tiếng, khiến Kim Ngang Tiêu buột miệng khen :
- Quả là đao pháp tài tình!
Sự thật chàng không ngờ đường đao bay mau lẹ đến thế nên mới né tránh hơi chậm một chút. Nếu không có công lực cao siêu và thân pháp huyền diệu, Kim Ngang Tiêu khó lòng tránh thoát đường đao nguy hiểm đó. Năm xưa, Tam Tuyệt Liên Hoa đao đã lấy đầu bao nhiêu cao thủ trong thiên hạ, quả là không phải ngoa chút nào.
Hổ Ma Phạm Hống nghiến răng, vận dụng lưỡi đao thần tốc, đem hết ý trí vận đường đao quyết hạ đối thủ cho bằng được.
Chiêu thứ nhất chém hụt, lưỡi đao đã lật ngược, xoay thế biến chiêu, quay quật trở lại ngang hông Kim Ngang Tiêu.
Biết là đao pháp huy hiểm, Kim Ngang Tiêu liền phải nghi thần tụ khí, chấn định tinh thần, không cho đao pháp làm rối loạn tâm trí, thi triển Tu Di thân pháp thần tốc đối phó.
Thân hình Kim Ngang Tiêu lúc này biến ảo quái dị, lúc thấp thoáng ở phía trước, chớp mắt đã ung dung ở bên hữu đối phương, đến khi đường đao của đối phương đuổi theo sang hữu thì chàng đã biến mất chỉ còn thấy tiếng cười nhạt ở sau lưng đối phương.
Qua độ mười chiêu Tam Tuyệt Liên Hoa đao chẳng những không thể làm rối loạn tâm trí Kim Ngang Tiêu, mà trái lại chính Hổ Ma Phạm Hống bị luống cuống, tay chân rối loạn vì thân pháp huyền ảo của Kim Ngang Tiêu.
Tu Di thân pháp quả là tuyệt học của thiên hạ. Kim Ngang Tiêu càng sử dụng thân pháp càng hiểu rõ thêm những điểm huyền diệu, thân hình của chàng vận chuyển thần tốc, không làm sao chém trúng chàng được.
Thật ra, chỉ ngay sau mấy chiêu đầu, Kim Ngang Tiêu đã có thể hạ ngay Hổ Ma Phạm Hống. Nhưng chàng muốn kéo dài trận đấu vì muốn nhận xét xem Tam Tuyệt Liên Hoa đao mà thiên hạ truyền tụng có những đặc điểm như thế nào.
Trong khi Kim Ngang Tiêu vừa đấu vừa vờn cho Hổ Ma Phạm Hống thở dốc, thì chàng đại hán Cái bang lần lần bị hạ phong rõ rệt.
Bọn Câu Hồn bang đông người hơn, lại thêm trong đó có tên “Đại ca” võ công thuộc loại cao thủ nhất lưu, nên đại hán đã bị uy Hi*p. Kim Ngang Tiêu tuy đấu với Hổ Ma Phạm Hống, nhưng luôn luôn liếc mắt để ý trông chừng trận đấu ở bên cạnh.
Thừa dịp né tránh một đường đao của Phạm Hống, thân hình Kim Ngang Tiêu bỗng nhảy vọt ra, đến bên hai tên Câu Hồn bang đứng gần chàng nhất.
Những tên khác chỉ thấy bóng người thấp thoáng ẩn hiện như ma, rồi không biết Kim Ngang Tiêu dùng thủ pháp nào bỗng thấy “bịch, bịch” hai tiếng khô khan vang lên, hai bóng người bắn vọt đi như mũi tên, xa đến sáu bảy trượng mới rớt xuống nằm gục hết thở. Hai tên Câu Hồn bang đã bị Kim Ngang Tiêu, hạ trong chớp mắt.
Hổ Ma Phạm Hống rống lên một tiếng như thú dữ. Làn đao của hắn lại như điện xẹt vây chặt lấy Kim Ngang Tiêu, nhưng chỉ thoáng một cái, thân hình Kim Ngang Tiêu đã ra khỏi đao quang dễ dàng.
Chàng đại hán Cái bang phấn khởi, lưỡi kiếm trong tay bỗng trở nên linh diệu hơn.
“Keng” “xoạt”... lưỡi kiếm của chàng đại hán đã chém mạnh vào lưỡi kiếm của một tên Câu Hồn bang, khiến thanh kiếm của hắn bật khỏi tay văng ra. Thuận thế, chàng đại hán đâm một nhát kiếm qua иgự¢ tên đó, khiến hắn chỉ kịp rú lên một tiếng lăn ra ૮ɦếƭ tốt.
Nhưng giữa lúc đó một việc bất ngờ xảy ra.
Tên cầm đầu mệnh danh là “đại ca” thấy Hổ Ma Phạm Hống đánh mãi không hạ được Kim Ngang Tiêu, hắn liền biết thế nguy, thừa lúc chàng đại hán mãi đâm lưỡi kiếm xuyên qua иgự¢ một tên Câu Hồn bang, tên “đại ca” liền vung tay mạnh một cái.
Lập tức cả chục mũi đinh sắt nhọn hoắt, sáng lấp lánh như sao sa bay ra, nhắm thẳng vào người đại hán.
Chàng đại hán đang lúc thanh kiếm đang mắc ở иgự¢ đối phương, không rút ra kịp, ngoảnh đầu lại thấy đàn đinh sắt vù vù bay tới, cấp tốc vô cùng, bèn rú lên một tiếng khi*p hãi.
May thay, một bóng người nhảy tới nhanh như điện xẹt, giơ tay đẩy chàng đại hán ngã xuống. Bóng đen ấy chính là Kim Ngang Tiêu, thấy thế nguy nên vội nhảy lại cứu.
Vừa nhảy tới Kim Ngang Tiêu đánh ra một chưởng vào không khí. Chưởng đó là một thức trong Cự Linh thần chưởng, nên uy thế mãnh liệt vô song.
Luồng chưởng phong của Kim Ngang Tiêu bay ra ào ào như vũ bão, đẩy nắm đinh sắt ngược trở lại thần tốc như làn chớp. Tên đại ca bỗng rống lên một tiếng thảm thiết. Đàn đinh sắt của hắn ném ra lúc nãy bắt đầu trở lại cắm tua tủa vào mặt, vào иgự¢ hắn, khiến hắn ngã lăn ૮ɦếƭ ngay lập tức. Đó là nghiệp báo, hắn đã ૮ɦếƭ vì chính những ám khí mà ném ra để hại người.
Hổ Ma Phạm Hống thấy Kim Ngang Tiêu mãi đối phó với đinh sắt, liền thừa cơ hội nhảy tới sau lưng chàng, đưa đao lên chém một nhát vào gáy Kim Ngang Tiêu, đường đao khoái tốc vô ngần, khiến đại hán ngã bên rú lên một tiếng kinh hoàng, lo sợ thay cho Kim Ngang Tiêu.
Ai ngờ Kim Ngang Tiêu chỉ nghe tiếng gió cũng biết Phạm Hống chém trộm, chàng để mặc cho lưỡi đao bay tới gần. Rồi đột nhiên chàng lắc đầu né tránh khỏi lưỡi đao, thân hình chàng trầm xuống, quay đầu trở lại.
Năm ngón tay Kim Ngang Tiêu đột nhiên xòe ra như năm móng sắt, chụp lấy cổ tay Hổ Ma Phạm Hống.
Trong mấy ngày dưới địa huyệt Kim Ngang Tiêu đã chuyên tâm học các mạch điểm huyệt, theo một thủ pháp huyền diệu có ghi trong cuốn võ học của Vô Danh Khách. Tay chàng như kìm sắt chộp vào mạch môn của hắn, khiến toàn thân Hổ Ma Phạm Hống mềm nhũn, bàn tay run run xòe ra khiến lưỡi đao rớt xuống đất nghe choang một tiếng.
Kim Ngang Tiêu quắc cặp mắt sáng như điện nhìn Hổ Ma Phạm Hống và trầm giọng nói :
- Thiếu gia đã định tha tội ૮ɦếƭ cho ngươi hôm nay, vì nể mặt Thôi cô nương, nhưng nhà ngươi quả là một tên ma đầu tàn ác đa đoan, sát hại biết bao anh hùng hảo hán trong thiên hạ. Thiếu gia để ngươi còn sống tất còn nhiều người bị thảm sát. Hơn nữa nhà ngươi lại cam tâm gia nhập Câu Hồn bang, kẻ tử thù không đội trời chung của thiếu gia. Hổ Ma Phạm Hống, ngươi gặp thiếu gia hôm nay là tới số rồi vậy!
Nói dứt! Kim Ngang Tiêu giơ tay thành chưởng, vận sáu thành công lực, đập thẳng xuống Bách Hội huyệt ở đỉnh đầu Hổ Ma Phạm Hống.
“Bốp” Tên ma đầu hung hãn đệ nhất thiên hạ đã bị vỡ óc, lăn xuống ૮ɦếƭ không kêu được một tiếng.
Thế là hết đời Hổ Ma Phạm Hống, một cao thủ vào hàng đệ nhất võ lâm, tài ba sánh ngang hàng với “Tam Phật Tứ Chân” đồng danh với các cao thủ đương thời như: Cô Quỷ Bốc Âm, Dã Hồn Đơn Độc Hạc, Túy Phật Thiên Hồ... chỉ vì lầm đường lạc lối đi vào con đường tà ác nên một cao thủ tài ba lỗi lạc như Hổ Ma Phạm Hống bị ૮ɦếƭ thảm, nghĩ thật đáng tiếc.
Giữa lúc Phạm Hống bị Kim Ngang Tiêu đánh ૮ɦếƭ, trên bóng cây um tùm cách đó không xa bỗng có tiếng người thở dài nhè nhẹ.
Bọn Câu Hồn bang còn lại, sau khi thấy đại ca của chúng bị ૮ɦếƭ thảm, chúng đã hoảng hốt. Rồi đến lúc cả Hộ pháp sứ giả Hổ Ma Phạm Hống cũng bị táng mạng một cách khốc liệt, nên mấy tên đó chẳng còn hồn vía nữa liền quay đầu bỏ chạy tán loạn.
Đại hán Cái bang quát lên một tiếng đuổi theo vung kiếm chém ૮ɦếƭ luôn một lúc hai tên.
Chàng ta định đuổi theo tận diệt bọn này, nhưng Kim Ngang Tiêu bỗng đưa tay ra cản :
- Huynh đài hãy nương tay cho chúng chẳng qua chúng chỉ là những kẻ bị tên Câu Hồn bang chủ cưỡng bách mà thôi.
Đại hán Cái bang liền dừng lại, chắp tay cung kính nói :
- Ân công đã dạy như vậy, kẻ hèn này đâu dám trái lời. Ơn cứu mạng, kẻ hèn này xin ghi lòng tạc dạ. Nguyện suốt một đời chẳng dám quên.
Kim Ngang Tiêu mỉm cười nắm lấy tay đại hán :
- Huynh đài đừng xưng hô như vậy, tiểu đệ cảm thấy thẹn thùng vô cùng. Chúng ta đều là những võ lâm đồng đạo, thấy nhau hoạn nạn lẽ tất nhiên phải ra tay trợ giúp, nói chi đến ân huệ. Tiểu đệ còn nhỏ tuổi, lịch lãm giang hồ còn non nớt, mong đại huynh cứ coi tiểu đệ như anh em, chỉ giáo thêm cho thì thật may mắn lắm.
Chàng đại hán lại chắp tay nói :
- Kim thiếu hiệp nhún nhường mà nói như vậy, sự thật danh dự của thiếu hiệp đã vang dậy võ lâm, chấn động thiên hạ, ai ai không cảm phục. Anh em Cái bang chúng tôi nghe danh thiếu hiệp đã lâu. Có điều không ngờ thiếu hiệp lại có công lực kinh người như vậy.
Kim Ngang Tiêu ngạc nhiên vô cùng vội hỏi :
- Vậy ra huynh đài đã biết tiểu đệ?
Đại bán mỉm cười nói :
- Mấy ngày tôi lén nhập Câu Hồn bang, định dò xét nội bộ của chúng, hầu tâm cách trả thù cho sư ca là Thần Cái Xa Triệt.
Kim Ngang Tiêu kêu lên một tiếng kinh ngạc :
- Ủa huynh đài là sư đệ của Xa Thần Cái?
Đại hán gật đầu đáp :
- Dạ, tiểu đệ chính là Dị Cái Bạch Thiên Vân, lãnh chức Hình Đường trưởng lão trong Cái bang. Cái bang Thần Cái Xa Triệt là sư huynh của tiều đệ.
Nguyên Cái bang thời đó không được hưng thịnh lắm, đệ tử Cái bang tản mát lần lần, chẳng những trong nội bộ có chuyện huynh đệ tương tàn mà Cái bang mấy lần gây thù chuốc oán với những bang hội khác trên chốn giang hồ, sinh ra xung đột, lần nào cũng bị đại bại nên thanh thế chẳng mấy lúc suy tàn.
Tuy nhiên trong Cái bang cũng còn một số nhân vật cắm đầu đáng mặt hào kiệt, tỷ như anh em Thần Cái và Dị Cái vốn là sự huynh đệ đồng môn, cũng nhập Cái bang, luôn luôn hành hiệp trượng nghĩa, được giang hồ võ lâm kính nể vô cùng. Dị Cái đại hiệp Bạch Thiên Vân, võ công chí cao lại là tiểu sư đệ của Thần Cái Xa Triệt, nên Thần Cái đặc biệt mến yêu, truyền thụ thêm cho võ công. Bởi sau khi Thần Cái Xa Triệt bị Câu Hồn bang chủ hạ độc thủ trên ngọn Gián Vân phong, Dị Cái Bạch Thiên Vân hết sức đau lòng, thề tiêu diệt Câu Hồn bang để trả thù cho anh.
Kim Ngang Tiêu cảm động nắm tay Bạch Thiên Vân nói :
- Oai danh Dị Cái Đại hiệp chấn động võ lâm, tiểu đệ đã được nghe luôn, bây giờ được gặp mặt thật vạn hạnh.
Bạch Thiên Vân buồn rầu nói :
- Tôi nóng lòng muốn báo thù cho huynh trưởng nên đã lén nhập Câu Hồn bang để dò la thanh thế của chúng. Mấy ngày qua, bọn Câu Hồn bang được lệnh kéo lên miền này khá đông để tìm kiếm thiếu hiệp hầu chiếm đoạt dị bảo võ lâm.
Kim Ngang Tiêu gật đầu mỉm cười.
- Tên Câu Hồn bang chủ quả là độc hiểm, y đã bỏ lưới giăng khắp nơi, nhiều lần định sát hại tiểu đệ mà không được đó thôi.
Bạch Thiên Vân nói :
- Chuyện đó giang hồ đều hay biết và đều tỏ vẻ khâm phục thiếu hiệp vô cùng.
Kim Ngang Tiêu lộ sắc mặt ngạc nhiên thì Bạch Thiên Vân nói :
- Thiếu hiệp một thân một mình chống chọi Câu Hồn bang, võ lâm làm sao mà không ngưỡng mộ? Biết bao nhân vật võ lâm, oai danh lừng lẫy, đã phải hàng phục Câu Hồn bang nhận lãnh chiếc mặt nạ bằng đồng và lọ thuốc Biến Âm Hoàn để thi hành những việc tàn ác dã man, chỉ vì không có can đảm chống lại chúng đó thôi. Đến khi thiếu hiệp một thân một mình can trường chống lại Câu Hồn bang thì tất cả giang hồ hiệp sĩ đều nẩy ra một tia hy vọng, mong có người đứng lên quy tụ anh hùng hào kiệt trong thiên hạ, vì võ lâm trừ ác khử bạo, cứu giang hồ khỏi một cơn tay khi*p ghê gớm.
Kim Ngang Tiêu nghe nói vô cùng cảm động, không ngờ công cuộc phấn đấu của mình lại có tiếng vang như vậy trong võ lâm. Tuy nhiên vốn là người khiêm tốn, Kim Ngang Tiêu liền đem hoàn cảnh của mình, tình thực nói qua cho Bạch Thiên Vân hay.
Bạch Thiên Vân liền nói :
- Tôi có mấy lời mạo muội xin trình bày cùng thiếu hiệp. Chúng ta đều có một huyết hải thâm thù với Câu Hồn bang, nhất định phải tiêu diệt chúng vừa để báo thù vừa để trừ hại cho thiên hạ, khốn thay Câu Hồn bang lực nhiều thế lớn, hành động lại quý đi khôn lường. Tôi thiết nghĩ chi bằng chúng ta hợp lực đối phó với kẻ thù chung. Cái bang tài hèn sức mọn, nhưng có một số đệ tử khả dĩ dùng được việc, nguyện tuân theo mệnh lệnh của thiếu hiệp để chống lại Câu Hồn bang. Thiếu hiệp nghĩ sao?
Kim Ngang Tiêu nghe nói cả mừng vội chắp tay nói :
- Nếu được như vậy thì may mắn cho tiểu đệ lắm. Bạch huynh tiểu đệ từ khi nhà tan cửa nát, song thân thảm tử, phải phiêu lạc giang hồ cho đến nay, một thân một mình cô độc, nhiều khi muốn tìm võ lâm đồng hữu để hợp lực mà vì vô duyên, không hẹn gặp bạn hiền. Tiện đây tiểu đệ muốn cùng Bạch huynh kết nghĩa kim lan, mong Bạch huynh chẳng chê cười non kém nhận lời cho.
Bạch Thiên Vân cũng đã có ý ấy nhưng thấy võ công Kim Ngang Tiêu quá cao nên không dám mở mồm nói trước. Nay thấy Kim Ngang Tiêu nói như vậy, mừng rỡ nắm lấy tay chàng cười ha hả.
Đoạn bên cạnh xác ૮ɦếƭ ngổn ngang của Câu Hồn bang, hai người quỳ xuống vái trời, vái đất và vái lẫn nhau, kết nghĩa anh em. Kim Ngang Tiêu vừa đúng hai mươi tuổi kém Bạch Thiên Vân những tám tuổi nên gọi Bạch Thiên Vân bằng anh.
Kết nghĩa xong, Bạch Thiên Vân liền hỏi :
- Kim hiền đệ định đi đâu? Ngu huynh muốn mời hiền đệ cùng về Thiên Tây, tụ tập anh em Cái bang, chia nhau đi dò la tung tích của Câu Hồn bang chủ, hiền đệ nghĩ thế nào?
Kim Ngang Tiêu định trả lời đột nhiên chàng ngửa mặt lên quát lớn :
- Đứng im chờ có chạy.
Thân hình chàng bỗng bay đi như một chiếc pháo thăng thiên, nhắm phía cây cổ thụ gần đó phi thân tới.
Kết nghĩa kim lan
Bạch Thiên Vân kinh ngạc nhìn theo, vừa kịp thấy từ đám lá um tùm của cổ thụ đó một bóng người nhảy ra phi nhanh như tên bắn, vùn vụt từ cây nọ truyền sang cây kia rồi biến hẳn vào trong rừng mất hút, Kim Ngang Tiêu cũng thi triển khinh công thượng thặng, đuổi theo. Trong chớp mắt hai bóng người biến mất trong đám cây rừng tối om.
Bạch Thiên Vân vừa kinh hãi vừa thầm phục công lực cao siêu ghê gớm của Kim Ngang Tiêu. Từ chỗ hai người đứng đến cổ thụ có tới hơn mười trượng, vậy mà Kim Ngang Tiêu trong khi nói chuyện kết nghĩa an hem với mình vẫn có thể phát hiện được có người ẩn nấp.
Một lát sau Kim Ngang Tiêu vùn vụt phi thân trở về chỗ cũ, nét mặt còn lộ vẻ ngạc nhiên.
Bạch Thiên Vân vội hỏi :
- Hiền đệ, kẻ nào đó? Bọn Câu Hồn bang chăng?
Kim Ngang Tiêu lắc đầu :
- Tiểu đệ nghi kẻ đó không phải là Câu Hồn bang. Y rình nấp trên cây đã lâu, vì khi tiểu đệ bắt đầu ra đấu với Hổ Ma Phạm Hống, tiểu đệ đã nhận biết y ở đó rồi. Lúc tiểu đệ và đại huynh ra tay trừ khử bọn Câu Hồn bang y vẫn đứng im không ra mặt can thiệp. Vừa tối y len lén truyền cây bỏ đi, tiểu đệ mới đuổi theo. Khinh công của y khá cao, lại nhờ cây rừng rậm rạp và đêm tối y đã đi thoát. Nhưng trông thân pháp của y quen thuộc, chẳng lẽ... chẳng lẽ...
Bạch Thiên Vân thấy chàng có vẻ suy nghĩ nên không tiện hỏi, chỉ đứng im. Kim Ngang Tiêu nói nửa chừng câu nói là vì chàng chợt nhớ đến cô gái xấu xí, em gái của Câu Hồn bang chủ, người đã có lòng tốt ngăn cản không cho chàng xuống địa huyệt, rồi sau lại chỉ bảo cho chàng nơi có dấu mấy bàn tay Cự Linh thần chưởng.
Bóng đen vừa rồi có thân tháp giống hệt cô gái đó, khiến Kim Ngang Tiêu thắc mắc vô cùng. Chàng không hiểu người con gái đó theo dõi chàng có mục đích gì. Nếu bảo là y tuân lệnh của Câu Hồn bang chủ đi theo chàng để thừa cơ sát hại thì thật không đúng, vì y không có hành động gì thù nghịch đối với chàng cả.
Kim Ngang Tiêu khẽ thở dài. Chàng không khỏi bâng khuâng nghĩ đến một người con gái khác: Thôi Ngọc Hoàn! Nếu Thôi Ngọc Hoàn cũng đi theo chàng như cô gái này thì thật hạnh phúc cho chàng biết bao. Nhưng giờ đây không phải là lúc nghĩ đến những chuyện vẩn vơ.
Kim Ngang Tiêu quay lại hỏi :
- Bạch huynh vừa nói sao? Đại huynh muốn biết tiểu đệ cùng về Thiểm Tây chăng? Lúc này tiểu đệ có việc cần gấp phải trở lại núi Thanh Thành để tìm lại lão quái bà trong động núi dưới Gián Vân phong, chắc không thể đi ngay về Thiểm Tây với đại huynh được.
- Hiền đệ có việc cần như vậy ngu huynh không dám cản trở. Tuy vậy, chúng ta có thể cùng đi một đường về đến Trung Nguyên rồi hãy chia tay. Ngu huynh còn có việc này nữa muốn bàn với hiền đệ. Số là trong mấy ngày nhập Câu Hồn bang, ngu huynh tuy thất bại không tìm ra được tung tích của Câu Hồn bang chủ, nhưng cũng nghe được mấy điều ích lợi. Ngu huynh có nghe thấy bọn Câu Hồn bang bàn tính với nhau về lệnh của Bang chủ của chúng, muốn thu phục thêm nhiều cao thủ ở Quan ngoại và ở Tây Vực về loạn phá Trung Nguyên. Ngoài ra, chúng còn định đánh chiếm Thiên Phật tự và đuổi các vị cao tăng ở đó đi nơi khác.
Kim Ngang Tiêu giật mình kinh hoảng :
- Bọn Câu Hồn bang định chiếm Thiên Phật tự? Nơi đó là chốn trụ trì của Bách Trượng thiền sư, vị võ lâm bắc đẩu làm sao chúng dám xâm phạm đến.
Bạch Thiên Vân lắc đầu thở dài :
- Câu Hồn bang mỗi lúc một bành trướng thế lực, Gi*t hại rất nhiều võ lâm cao thủ. Bọn thủ hạ Câu Hồn bang còn khoe rằng Bang chủ của chúng sắp luyện được nhiều môn thần công ghê gớm khả dĩ đánh bại được Bách Trượng thiền sư. Chúng chiếm được Thiên Phật tự tức là chế ngự được toàn thể võ lâm Trung Nguyên vậy.
Kim Ngang Tiêu lo lắng nói :
- Câu Hồn bang chủ quả thực nguy hiểm, y chẳng những võ công rất cao mà còn cả cha mẹ y bấy lâu nay vẫn ẩn cư, công lực còn trên cả Bách Trượng thiền sư một bậc. Hai người đó xuất thế trợ giúp Câu Hồn bang thì tai kiếp của võ lâm không thể nào lường trước được. Bây giờ cần phải thông báo ngay về Thiên Phật tự cho Bách Trượng thiền sư biết mà đề phòng mới được. Làm thế nào bây giờ?
Chàng ngẫm nghĩ một lát rồi nói :
- Bạch huynh, tiểu đệ có việc muốn nhờ huynh, mong huynh giúp cho.
Bạch Thiên Vân khẳng khái nói ngay :
- Có việc gì cần, hiền đệ đừng câu nệ gì hết, cứ sai bảo ngu huynh, tất thiên ngu huynh và Cái bang sẽ gắng sức làm tròn công tác cho hiền đệ.
Kim Ngang Tiêu vội chắp tay :
- Không dám... không dám. Tiểu đệ chỉ muốn nhờ đại huynh thân hành đến Thiên Phật tự, báo tin đó cho Bách Trượng thiền sư biết. Việc này rất gấp xin đại huynh đi ngay rồi sau hãy về Thiểm Tây quy tụ anh em Cái bang cũng không muộn.
Bạch Thiên Vân liên nhận lời ngay. Nói chuyện xong, hai người liền vào am cổ nghỉ tạm, chờ đến sáng lại tiếp tục lên đường.
Miền đất này vẫn thuộc xứ Miêu Cương, tức là miền núi thuộc phía Tây nam Trung Hoa, nên hai người chưa phải chia tay nhau mà tiếp tục cuộc hành trình cho đến Trung Nguyên.
Hôm sau, hai người lên đường ra đi. Suốt ngày hôm đó, không xảy ra chuyện gì khác lạ. Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân chỉ việc thi triển khinh công, đi suốt ngày, trở lại con đường cũ mà trước đây hai người cùng lại Miêu Cương, Kim Ngang Tiêu một thân một mình, còn Bạch Thiên Vân đi lẩn bọn người Câu Hồn bang.
Cho đến chiều tối ngày thứ ba, hai người mới đi tới một thị trấn nhỏ, địa đầu của miền Trung Nguyên.
Kim Ngang Tiêu suốt tháng trời lăn lộn nơi miền rừng núi nay được trở về chốn đô thị đông người, trong lòng vui vẻ vô cùng.
Hai người liền đưa nhau vào tửu quán ăn uống no say, đoạn ra đường phố mua sắm y phục, thay đổi y phục đã rách nát...
Bạch Thiên Vân vốn là người thân phận khất cái, cách ăn mặc rất giản dị, quanh năm suốt tháng chỉ mặc áo vá, nhưng vì một trận bị hổ cào, quần áo cũ rách nát, nên bắt buộc phải thay quần áo lành.
Còn Kim Ngang Tiêu tiền bạc vừa hết nhẵn, nhưng may được ông anh ăn mày có nhiều tiền trong túi, nên tha hồ mua sắm những thứ lặt vặt cần thiết.
Tranh đoạt báu vật
Tối hôm đó hai người kiếm nhà trọ rồi rủ nhau đi chơi phố phường trong thị trấn nhỏ bé ở chốn biên cương này.
Đang đi bỗng Bạch Thiên Vân ghé tai nói nhỏ với Kim Ngang Tiêu.
- Hiền đệ, có lẽ chúng ta bị theo dõi.
Kim Ngang Tiêu ngoảnh đầu kín đáo nhìn ra phía sau, thấy người đi lại tấp nập, khó lòng phân biệt kẻ gian người chính.
Chàng liền cười nói :
- Bạch huynh đa nghi đó thôi. Chẳng lẽ nơi thị trấn đông đúc này bọn Câu Hồn bang dám xuất hiện hay sao?
Quả nhiên lát sau hai người ngay về nhà trọ, đường phố vắng vẻ, không có kẻ nào theo dõi hết.
Bạch Thiên Vân có vẻ thắc mắc :
- Hiền đệ, linh tính của ngu huynh không sai bao giờ. Có những kẻ đang ngấm ngầm theo dõi chúng ta, nhưng có lẽ chúng thấy công lực của hiền đệ quá cao siêu, nên không dám đi theo gần đó thôi. Dầu sao chúng ta cũng nên thận trọng, ngu huynh biết bọn Câu Hồn bang chưa bỏ qua đâu.
Kim Ngang Tiêu cười, nhưng chiều ý Bạch Thiên Vân, chàng gật đầu :
- Đại ca nói rất phải. Đêm nay chúng ta phải đề phòng.
Trở về tửu điếm, hai người đi ngay về phòng ở phía sau chuẩn bị đi nghỉ ngay, để mai lấy sức tiếp tục cuộc hành trình, vì từ đây trở về Trung Nguyên đường còn xa hàng ngàn dặm.
Bạch Thiên Vân vừa lên giường, bỗng rú lên một tiếng nhảy vọt lên như chiếc pháo thăng thiên đầu ᴆụng vào trần nhà, nghe rầm một tiếng.
Đồng thời một vật sáng lấp lánh và dài như lưỡi kiếm bỗng từ dưới gối Bạch Thiên Vân phi lên đuổi theo.
Cũng may lúc đó Kim Ngang Tiêu đang đứng cạnh bàn, uống chén trà trước khi đi ngủ, thoáng thấy một vật kinh dị đó bay lên đuổi theo Bạch Thiên Vân, khí thế quái dị vô cùng. Kim Ngang Tiêu không kịp nghỉ ngơi, tay đang cầm chén trà bằng sứ, liền ném vào vật đó.
Từ khi Kim Ngang Tiêu luyện được nội công thượng thừa nhất cử nhất động của chàng đều có uy lực dũng mãnh hơn người. Chiếc chén sứ ném ra chẳng những chuẩn đích mà còn tiềm tàng kinh lực ghê gớm thành một thứ ám khí lợi hại, nếu ném vào người thì bất cứ cao thủ nào cũng không dễ né tránh hay gạt đỡ.
Chỉ nghe “cạnh” một tiếng khô khan, chiếc chén sứ đập vào vật lạ vỡ tan, mảnh vụn rớt xuống loảng xoảng. Tuy nhiên kinh lực của chiếc chén bay cũng đủ đánh bật văng vật lạ sang một bên, quật phải tường phòng đánh bịch một tiếng rồi rớt xuống đất.
Nhờ chiếc chén sứ do Kim Ngang Tiêu ném vật đó mới bị đánh rơi, nếu không chắc chắn nó ghim đúng lưng Bạch Thiên Vân, vì ở thế đang nhảy cao, không thể né tránh được.
Nói thì lâu nhưng mọi việc xảy ra trong chớp mắt.
Vật lạ đó rớt xuống đất thì Bạch Thiên Vân đã kêu rú lên :
- Thanh Linh xà!
Kim Ngang Tiêu lúc này đã chú ý nhận rõ vật vừa bay lên đuổi theo Bạch Thiên Vân chính là một con rắn xanh biếc, vẫy lấp lánh như kim loại, dài đến hơn một xích, nhưng thân hình rất nhỏ chỉ bằng ngón tay út.
Con rắn bị chiếc chén sứ ném rớt, nhưng chẳng có vẻ bị thương hay hề hấn gì. Vừa rớt xuống, nó lại cất đầu lên.
“✓út” như con rắn biết bay, có thân hình thẳng tắp như mũi tên sắt nhắm thẳng иgự¢ Kim Ngang Tiêu bay tới tấn công. Bạch Thiên Vân tuy kinh hoảng nhưng hành động mau lẹ vô cùng, chàng rút nhanh đoản đao cực sắc, lúc nào cũng đeo bên người để phòng thân, nhắm đúng con rắn khi nó đang phi thân chém một đao đúng sống lưng con rắn khi nó đang phi thân, tưởng con vật phải đứt làm đôi.
Không ngờ, chỉ nghe thấy “keng” một tiếng, con rắn bị đánh rớt xuống đất nhưng thân hình nó vẫn nguyên vẹn, không những chẳng bị chém đứt đôi mà da vẩy của nó chẳng sứt mẻ chút nào. Quả là một việc kinh dị.
Bạch Thiên Vân kêu lên một tiếng khi*p hải, vì bất thần con rắn lại nhảy lên tấn công chàng nhanh như chớp, khiến chàng trở tay không kịp.
“Bùng”! Kim Ngang Tiêu đã đánh ra một ngọn Phích Không chưởng. Chưởng này chàng đã vận dụng Cự Linh thần công đến tám thành công lực, nếu đánh vào người, chưởng phong đó cũng đủ làm tan xương nát thịt, nếu đánh vào đá, đá phải nát vụn.
Chưởng phong bay ra, đánh con rắn bắn tung đi, vừa cứu kịp Bạch Thiên Vân. Chưởng phong còn thừa uy lực, đánh thủng một miếng tường vách. Con rắn xanh bị đánh tung đi, nhưng không lọt qua lỗ thủng, mà vướng tường rớt xuống đất.
Nhanh như chớp, Bạch Thiên Vân nhảy vội lại, giơ đao chém thẳng vào đầu con rắn một miếng chát chúa.
Chưởng phong Phích Không chưởng của Kim Ngang Tiêu cũng đủ làm cho con rắn xương cốt bị vụn nát. Lại bồi thêm nhát chém chí tử của Bạch Thiên Vân dùng bảo đao cực bén, tưởng con rắn phải ૮ɦếƭ nằm im.
Ai ngờ con vật quái dị đó vẫn như thường ngóc đầu ngay lên được. Tuy nhiên ngọn chưởng phong như sấm sét của Kim Ngang Tiêu đã làm kinh hoảng, không dám tấn công nữa. Thấp thoáng như điện chớp, con rắn xanh đã phi thân qua lỗ hổng ở bức tường chạy ra ngoài biến mất.
Bạch Thiên Vân đưa cánh tay áo lên lau mồ hôi trán, lắc đầu :
- Thanh Linh xà! Thanh Linh xà ghê gớm thật!
Kim Ngang Tiêu ôn tồn hỏi :
- Bạch huynh, đại huynh biết tên con vật đó sao?
Bạch Thiên Vân trợn mắt nhìn chàng :
- Làm sao mà không biết loại quái xà cực độc này? Hiền đệ chưa từng trải giang hồ nên chưa biết đó thôi. Thanh Linh xà vốn là loại độc xà ghê gớm nhất, chẳng những nọc nó kịch độc, cắn phải người chỉ trong chớp mắt là nạn nhân tím đen, ૮ɦếƭ không có thứ thuốc nào chữa được mà nó còn có đặc điểm là da và xương cốt nó cứng như thép, đao 乃úa không chém đứt.
Kim Ngang Tiêu nhìn quanh buồng, nói :
- Loại độc xà này không phải ngẫu nhiên nằm dưới gối của đại huynh. Cũng may đại huynh phát giác kịp nếu không đã bị hạ rồi. Kẻ địch còn có thể bỏ nhiều độc trùng, độc vật nữa ở đây để làm hại anh em ta.
Bạch Thiên Vân giậm chân nói :
- Kim đệ nói đúng, đây là thủ đoạn tàn ác xảo trá của bọn Câu Hồn bang. Chúng thấy hiền đệ võ công chí cao, nên mới dùng phương pháp này để ám hại, chớ không dám ra mặt đối địch. Kim đệ, hãy thận trọng tìm ở giường và góc phòng.
Hai người chia nhau đi lục soát các nơi, nhưng rút cục không thấy gì khác lạ.
Bỗng Bạch Thiên Vân kêu lên :
- Ủa, hành lý của ta bị chúng lục soát.
Chàng liền quay đầu ra cửa, lớn tiếng gọi :
- Điếm tiểu nhị!
Bọn tiểu nhị từ lúc nghe thấy tiếng ầm ầm ở trong buồng, đã chạy đến xúm ở bên cửa, nhưng vì chưa thấy kêu, nên không dám vào.
Lúc này, hai tên vội dạ ran, mở cửa bước vào buồng.
Bạch Thiên Vân quắc mắt hỏi :
- Trong lúc bọn ta đi vắng có bọn nào đến đây thả rắn độc, lúc soát hành lý của chúng ta?
Bọn điếm tiểu nhị tái mặt, đưa mắt nhìn nhau sợ sệt nói :
- Dạ... dạ bẩm khách quan, chúng tiểu thật tình không biết gì hết. Từ lúc quý khách quan ra phố chơi, cửa phòng lúc nào cũng đóng kín, không hề có ai lai vãng. Quý vị khách quan thử soát lại tiền bạc lại xem có mất mát gì không?
Kim Ngang Tiêu đã soát lại hành lý của chàng, dĩ nhiên không mất mát gì, vì những vật cần thiết và cả tập sách võ học của Vô Danh Khách lúc nào chàng cũng đem theo người buộc ở иgự¢ áo.
Kim và Bạch hai người cũng thừa biết đây không phải là vụ trộm thường, nhắm lấy tiền bạc, mà là bọn người của Câu Hồn bang muốn chiếm đoạt báu vật võ lâm của Kim Ngang Tiêu.
Bọn điếm tiểu nhị thấy trong buồng có vẻ hỗn độn, nên cho là trộm cắp thật, chúng lộ vẻ kinh hoảng, sợ trách nhiệm.
Nhận thấy bọn tiểu nhị có vẻ thực thà, không có điểm gì gian dối hay thông đồng với Câu Hồn bang, Kim Ngang Tiêu liền nói :
- Có quân gian đến lục soát, nhưng tiền bạc ta để trong người, chúng không lấy được gì.
Bọn tiểu nhị nghe nói, liền thở dài nhẹ nhõm. Đột nhiên, Kim Ngang Tiêu chẳng nói chẳng rằng, giơ tay nhẹ nhàng đánh ra ngoài cửa sổ buồng một chưởng.
Chưởng đó tuy có vẻ như một cái quơ tay tầm thường vào không khí, nhưng uy lực phát ra thật kinh người.
Cả một thân cổ thụ to lớn bằng hai người ôm, bỗng bị rung rinh, cành lá xào xạc như thể có ngọn cuồng phong vừa đi tới. Đồng thời ở trên ngọn cây có một tiếng “hự” rất nhỏ phát ra.
Bạch Thiên Vân quát lớn :
- Lũ chuột nhắt cắn trộm, mau nạp mạng.
Nói dứt lời chàng giở khinh công, nhảy qua cửa sổ, bay lên ngọn cây tìm kiếm địch nhân.
Nhưng khi Bạch thiên Văn nhảy lên cây, chàng chẳng thấy một bóng người nào nữa, mà chỉ thấy cành lá tối um. Chàng cẩn thận dùng trường kiếm xỉa vào những đám lá cây um tùm nhưng lưỡi kiếm của chàng chỉ đâm vào cành lá hay không khí mà thôi. Hiển nhiên là kẻ địch bị Kim Ngang Tiêu đánh trúng một chưởng đã bỏ chạy mất rồi.
Kim Ngang Tiêu lúc đó cũng thủng thẳng theo cửa lớn bước ra đến sân, ngửa mặt nhìn lên cổ thụ cười nói :
- Bạch huynh, tên gian đã bỏ chạy lâu rồi.
Bạch Thiên Vân hậm hực nhảy xuống. Nhưng khi chân vừa chạm đất, chàng đã kêu lên một tiếng và chỉ tay xuống nền đất và nói :
- Kim đệ, coi đây!
Kim Ngang Tiêu nhìn thấy một vệt máu ở cách góc cổ thụ không xa, rõ rệt là máu từ trên cao nhỏ xuống. Bạch Thiên Vân nói, giọng có vẻ khoan khoái :
- Hắn đã mau chân chạy thoát, nhưng vẫn không thoát chưởng lực của Kim đệ. A!
Không biết chừng tên này chính là bóng đen nắp trên cây trong rừng hôm trước, đã từng bị hiền đệ truy đuổi một lần rồi.
Kim Ngang Tiêu trầm ngâm rồi lắc đầu :
- Tiểu đệ nhận thấy có lẽ không phải. Bóng đen hôm trước khinh công tuyệt đỉnh, thân pháp mau lẹ vô cùng. Còn tên vừa núp ở đây lúc vừa nhảy lên cây, tiểu đệ đã nhận thấy liền, vì cành cây rung rinh mạnh, rõ rệt là thân pháp của y nặng nề, khinh công không giỏi. Đã vậy lúc bị trúng một chưởng phong, y kêu lên một tiếng bỏ chạy, tiểu đệ thấy có vệt kim khí lấp lánh vàng như thể chiếc mặt nạ Câu Hồn bang.
Bạch Thiên Vân vỗ tay nói lớn :
- Nếu vậy đúng là một tên Câu Hồn bang rồi. Bọn Câu Hồn bang vẫn theo dõi bọn ta, vừa rồi y phái thủ hạ đến xem rắn độc đã cắn ૮ɦếƭ chúng ta chưa đó vậy.
Kim Ngang Tiêu gật đầu cho là phải, đoạn hai người trở vào buồng an nghỉ. Tuy nhiên, đêm hôm đó hai người hai người luân phiên nhau, kẻ thức người nghĩ, đề phòng kẻ địch đến ám toán. Nhưng suốt hôm đó không có sự gì lạ xảy ra nữa.
Sáng hôm sau, Kim, Bạch hai người từ giã khách điếm lên đường, thẳng hướng về phía Đông bắc, tức là trở về Trung Nguyên. Kim Ngang Tiêu đã dự phòng bọn Câu Hồn bang có thể tấn công chàng dọc đường nên chàng luôn luôn để ý. Song ngày hôm đó hành trình yên tĩnh, mà cũng không có kẻ nào khả nghi theo sau.
Cứ như vậy ngày đi đêm nghỉ, khoảng ba ngày sau thì hai người trở về đến vùng đồng bằng. Không thấy Câu Hồn bang xuất hiện tác quái, Kim Ngang Tiêu tỏ vẻ ngạc nhiên. Còn Bạch Thiên Vân cho rằng địch nhân đã hoảng sợ, không dám theo nữa.
Chiều tối hôm đó, Kim và Bạch đi xuyên qua một khu rừng rậm. Vi lỡ độ đường không tiện ghé hàng quán hay xóm làng nông dân, hai chàng liền tìm một cổ thụ lớn, trèo lên đó đặng ngủ qua một đêm.
Kim Ngang Tiêu cười nói :
- Ngủ ở giữa rừng như vầy còn chắc chắn hơn những hàng quán có... rắn độc bất ngờ.
Bạch Thiên Vân vừa trèo lên cây vừa đáp :
- Kim đệ, bọn thủ hạ Câu Hồn bang đã biết công lực của hiền đệ nên không tính chuyện gây sự liều lĩnh nữa. Trừ phi Câu Hồn bang chủ ra mặt.
Bỗng Kim Ngang Tiêu giơ tay ra hiệu, Bạch Thiên Vân vội ngừng nói, chú ý lắng tai nghe.
Quả nhiên từ phía xa có tiếng chân người bước nói. Tiếng chân của một người bước chậm chạp, nặng nề, hiển thiên là người không biết võ công.
Chỉ lát sau, người đó từ phía trước tiến lại ngang cổ thụ của hai người. Thì ra đó chỉ là một tiều phu gánh củi trở về nhà.
Nhưng bước chân của tiều phu nặng nề khác thường, người đi lúc loạng choạng muốn té, gánh củi trên vai lặc lè. Lúc đó trời chưa tối hẳn, nên Kim, Bạch hai người có thể nhìn thấy rõ chân bên phải của tiều phu bị thương, máu chảy đã tím đen.
Tiều phu là một ông già lam lũ, vẻ mặt chất phác của người nông phu lại có thêm một nét kinh hoàng sợ sệt như vừa trải qua một cơn tai biến hãi hùng, mắt lấm lét nhìn trước trông sau, trong khi vẫn phải cố gắng gánh hai bó củi nặng.
Không bàn với nhau, Kim Ngang Tiêu và Bạch Vân Thiên cùng có một ý nghĩa: ông lão tiều phu quả là người đáng thương, đi rừng kiếm củi, chắc đã gặp thú dữ bị thương, sức đã kiệt lại phải mang gánh củi nên chậm trễ, trời đã tối vẫn phải lếch thếch giữa rừng rậm, lại gặp thú dữ thì sao?
Lão tiều phu đi ngang dưới gốc cổ thụ của hai người, hơi thở hồng hộc, ỳ ạch lặng lẽ đeo hai bó củi nặng, tuổi già sức yếu lại thêm vết thương chưa buộc thuốc, lão loạng choạng muốn té sấp.
Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân động lòng trắc ẩn đưa mắt nhìn nhau, rồi đột nhiên, không ai bảo ai, cùng phi thân nhảy xuống bên cạnh lão tiều phu, nhẹ nhàng như một chiếc lá.
- Trời...
Lão tiều rú lên một tiếng kinh hãi đến cực độ, tưởng như ma quỷ hiện hình hay thú dữ nhảy xuống vồ lão. Hai mắt trợn ngược vì khi*p hãi, lão tiều định vứt gánh bỏ chạy.
Nhưng Kim Ngang Tiêu đã nhanh tay đỡ lấy gánh củi, còn một tay chàng giữ người lão tiều phu cho khỏi té ngã.
Còn Bạch Thiên Vân chắp tay nói :
- Lão trượng, đừng sợ hãi, anh em chúng tôi đến giúp đỡ lão trượng, chớ không có ý gì khác.
Lão tiều phu thấy hai người trai trẻ, mặt mũi khôi ngô, anh tuấn, nói năng lễ phép, lão mới hoàn hồn, thở mệt nhọc nói :
- Té ra hai tráng sĩ, mà lão cứ tưởng là...
Bạch Thiên Vân cười, đỡ lời :
- Lão trượng tưởng anh em chúng tôi là ma quỷ hay tướng ςướק phải không?
Lão tiều phu ngây người nhìn hai người, mồm há hốc, không biết nói thế nào. Hai người từ trên cây nhảy xuống bất ngờ, khiến lão hãy còn ngơ ngác.
Kim Ngang Tiêu vội nói lão yên lòng :
- Lão trượng, anh em chúng tôi là kẻ bộ hành qua miền này, chẳng may lỡ độ đường không tìm được nhà trọ, phải leo lên cây ngủ đỡ đó. Lão trượng làm sao đi rừng về muộn thế này? Nhà lão trượng ở đâu, để anh em chúng tôi gánh đỡ gánh củi nặng, đưa lão trượng về nhà.
Lão tiều phu liền thuật lại cho hai người biết lão đi kiếm củi, chẳng may bước lọt vào chiếc bẫy gấu, bẫy sập làm chân lão bị thương, đau đớn vô cùng, vì thế mới trời tối vẫn chưa lần được về đến nhà.
Lão tiều phu nói tiếp :
- Nhà lão ở bên ngọn suối cũng gần đây. Lão ở một mình, nhà tranh vách nát, nếu hai tráng sĩ không chê đạm bạc, xin mời về nhà lão trú tạm một đêm.
Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân cười vui :
- Gặp lão là may mắn cho hai anh em tại hạ lắm rồi, còn đâu dám chê bai nỗi gì. Có chỗ trú đêm là tốt, còn hơn là phải nằm trên cây giữa rừng.
Kim và Bạch là đôi thanh niên trẻ tuổi, tình tình vui vẻ, phóng khoáng, gặp một ông lão miền rừng núi chất phác, hai người cảm thấy vui vẻ hồn nhiên, sau bao lần phải đối phó để phòng chống lại bọn người xảo trá gian hiểm của Câu Hồn bang.
Kim Ngang Tiêu xốc gánh củi lên vai, nhẹ nhàng như trò chơi, còn Bạch Thiên Vân nắm tay lão tiều phu nói :
- Xin lão trượng dẫn đường đưa anh em chúng tôi về nhà.
Lão tiều phu ngây người ra nhìn hai người, rồi lại lấm lét nhìn quanh.
Bạch Thiên Vân cả cười :
- Lão trượng yên lòng? Nếu có thú dữ ra đây, chúng ta sẽ có thịt rừng ăn đêm nay.
Lão tiều phu gật đầu lia lịa, thoáng thấy chuôi thanh kiếm thò lên sau lưng Bạch Thiên Vân, lão đã đoán hai thanh niên này là những trang võ dũng, đảm lược hơn người. Lão thở dài nhè nhẹ, rồi thất thểu bước đi.
Lúc này trời đã tối, rừng lá rậm rạp, tối đen, lão tiều phu vừa đi vừa sợ sệt nhìn quanh luôn. Bạch Thiên Vân là người từng trải, biết những người đi rừng kiêng kỵ nhất là đi trong đêm vì sợ thú dữ.
Chàng liền tiến lên phía trước ghé lưng nói :
- Lão trượng đau chân để tại hạ cõng cho về nhà.
Lão tiều phu từ chối, nhưng Bạch và Kim hai người thành thật mời mãi, lão phải nhận lời. Bạch Thiên Vân cõng lão tiều phu trên lưng thấy người lão cục mịch xương cốt nặng nề, biết rằng những người sống ở rừng núi, tuy khỏe mạnh nhưng không biết võ công, nên thân thể mới thô kịch như vậy.
Dọc đường, hai chàng hỏi chuyện tiều phu, nhưng ông lão hiền lành ít nói, hai chàng chỉ biết đại khái ông lão tên gọi là Lão Tam, vợ ૮ɦếƭ đã lâu, không con cái, sống cô độc ở khu rừng này trên ba chục năm nay rồi.
Lát sau, hai chàng đưa ông lão đến nhà. Quả nhiên đó là một canh nhà tranh xiêu nát, gồm ba gian nhà với một căn bếp xung quanh là hàng rào nứa. Gần đó ngọn suối nhỏ chảy rì rào dòng nước, lấp lánh dưới ánh trăng bạc.
Về đến nhà, Bạch Thiên Vân lấy thuốc Kim Sang buộc vết thương ở cổ chân cho ông lão. Đoạn lão tiều phu xuống bếp, loay hoay một đốt lửa thổi cơm. Hai chàng vội vàng từ chối, nói đã có lương khô, nhưng ông lão nhất định không nghe, đòi thổi cơm đãi khách.
Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân cảm kích, đành phải nhận lời, định bụng sáng hôm sau lên đường sẽ để lại cho ông lão một ít bạc.
Cơm miền rừng đạm bạc, không có gì. Chỉ có cơm gạo hủ, với mấy miếng khô hươu nướng, nhưng cơm nóng vừa chín tới, lại thêm đi đường mệt nhọc, hai chàng ăn uống ngon lành.
Cơm xong ông lão lại ra múc nước suối, đun nước pha một ấm trà lớn mời hai chàng uống trước khi ngủ.
Đêm ở miền rừng cô liêu tĩnh mịch vô cùng. Thỉnh thoảng chỉ thấy tiếng rú gầm rống ở xa xa...
Sau khi uống hết ấm trà, Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân liền bước sang căn nhà trái đi ngủ. Đêm nay hai chàng cảm thấy yên lòng hơn và nằm trong rừng hay trong khách điếm, bọn Câu Hồn bang đã mất tăm từ mấy ngày nay, vì dù chúng có biết hai chàng đi vào khu rừng này chưa chắc chúng đã có thể tìm ra được hai chàng trú chân ở căn nhà này của lão tiều phu ở giữa rừng.
Lão tiều đưa hai chàng vào căn nhà trái ngủ rồi lão lại xuống bếp dọn dẹp.
Bạch Thiên Vân đặt mình nằm trên tấm phản. Vừa được một lát, khoảng chưa đầy một tuần trà, chàng đã ngồi phất lên gọi khẽ :
- Kim đệ! Kim đệ!
Kim Ngang Tiêu còn ngồi tỉnh tọa vận công, nghe thấy tiếng gọi tuy nhỏ nhưng đầy vẻ hoảng hốt của Bạch Thiên Vân, chàng kinh lạ vội đáp :
- Bạch huynh, cái gì vậy?
Bạch Thiên Vân nhảy xuống giường, trợn mắt lộ vẻ kinh hoàng nói :
- Hiền đệ không thấy gì lạ hay sao?
Kim Ngang Tiêu ngơ ngác lắc đầu, Bạch Thiên Vân đến bên chàng, đột nhiên đưa tay lên sờ bụng mình rồi thất thanh nói :
- Nguy rồi, chúng ta bị hạ độc.
Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân nhìn nhau. Hai chàng thấy lão tiều phu rõ rệt không phải là người trong võ lâm, lại thấy lão thật thà, chất phác, nên lúc ăn cơm uống nước trà, hai chàng không phân tâm chút đề phòng.
Kim Ngang Tiêu nhảy xuống bước một xuống giường, phi thân chạy ra sau bếp, Bạch Thiên Vân cũng chạy theo. Dưới bếp ngọn đèn vẫn còn leo lắt cháy, nhưng lão tiều phu biến đâu mất.
Bạch Thiên Vân giậm chân tức bực :
- Ta bị chúng lừa rồi. Đáng ૮ɦếƭ, đáng ૮ɦếƭ!
Bạch Thiên Vân tự mắng mình như vậy là vì chàng ân hận vô cùng. Vốn là Chấp Hình đường trưởng lão của Cái bang, Bạch Thiên Vân là người từng trải giang hồ, bao năm nay hành hiệp ᴆụng chạm với Hắc, Bạch hai phái, mang danh là Dị Cái đại hiệp, tất nhiên chàng không lạ gì những thủ đoạn hạ độc rất hiểm ác trên chốn giang hồ. Vậy mà chỉ sơ ý, Bạch Thiên Vân không đề phòng, chẳng những chính mình bị hại mà còn hại lây cho cả Kim Ngang người em mới kết nghĩa nhưng chưa có kinh nghiệm giang hồ.
Kim Ngang Tiêu kinh lạ nói :
- Chẳng lẽ lão tiều lại bỏ thuốc độc trong bình trà, hại chúng ta?
Bạch Thiên Vân không đáp, kéo tay chàng chạy lên nơi chàng vừa ăn uống. Bình trà còn nguyên trên chiếc bình gỗ, với hai chén trà xanh rạn nứt. Nhưng lạ thay dưới bình trà lại có một tờ giấy trắng, không biết do kẻ nào đem chặn để ở đó từ bao giờ. Có lẽ đó chính là lão tiều phu cũng nên, bởi vì nếu có kẻ nào lạ đến làm sao thoát khỏi đôi tai cực thính của Kim Ngang Tiêu?
Trên miếng giấy đã thấm nước một nửa, có mấy chữ đen sẫm Nhuyễn Cân Thập Linh tán. Dưới có hàng chữ nhỏ: Cổ Ma Tăng!
Nhuyễn Cân Thập Linh tán, Bạch Thiên Vân và Kim Ngang Tiêu rùng mình nhìn nhau. Hai chàng đã biết danh thứ thuốc độc này. Đó là mười thứ linh dược kịch độc, tán lẫn với nhau, tất cả đều có hiệu lực ghê gớm làm cho gân cốt trong người mềm nhũn ra. Người có võ công cao siêu đến đâu, uống phải một trong mười thứ độc này cũng bị mềm gân liệt cốt, bải hoải chân tay, bao nhiêu công lực đều tiêu tan hết. Dù có hỏa hầu tinh thâm hàng chục năm tu luyện, gặp thứ thuốc này cũng trở thành phế nhân hèn yếu.
Vậy mà hai chàng uống phải một lúc mười thứ thuốc “nhuyễn cân” (mềm gân)!
Kim Ngang Tiêu sững sờ hỏi :
- Cổ Ma? Cổ Ma là ai vậy?
Bạch Thiên Vân chau mày suy nghĩ :
- Cổ Ma... Cổ Ma... Nhất hồn Nhị ma! Trời chẳng lẽ lão ma đầu này tái xuất giang hồ hay sao? Võ lâm có Nhị ma! Hổ Ma Phạm Hống, chuyên nuôi hổ, Cổ Ma Lâm Tàn, chuyên hạ độc...
Bỗng Bạch Thiên Vân rú lên kinh hoàng :
- ૮ɦếƭ rồi... đúng tên ma đầu đó rồi. Kim đệ mau rời khỏi chỗ này để tìm thuốc giải độc kẻo không kịp!
Nhưng muộn rồi!
Một chuỗi cười ghê rợn và rất quái gở từ bên ngoài bỗng vẳng tới.
Rồi một giọng nói lạnh lùng vang lên ở cửa căn nhà lão tiều phu :
- Khỏi phải đi đâu nữa vô ích. Một khi lão mỗ hạ độc, trên đời này không thể có thuốc nào trừ giải cho được!
Tiếng nói vừa dứt, một bóng người từ đâu phi thân tới, bỗng hiện ngay ở trước cửa, thân pháp chẳng những mau lẹ ghê gớm bước chân nhẹ nhàng không một tiếng động nhỏ, chứng tỏ nội lực và khinh công vào hàng tuyệt đỉnh.
Bóng người đó là một lão già hình dung quái gở. Thân hình gầy đét như que củi, nhỏ bé chẳng khác gì một đứa trẻ độ mười ba, mười bốn tuổi, nhưng chiếc đầu mới to lớn làm sao.
Bộ tóc rối bù và vàng khè, có chỗ hung đỏ như lửa cháy, trán gồ lên như hai cục bướu, gò má cao và nhọn, cằm dài, đôi mắt tròn như ốc nhồi sáng lè.
Tay mặt lão cầm một chiếc gậy dài, trên tay có một quả bóng, trên có gắn một viên hồng ngọc, nhưng ở lỗ hổng trên quả bóng thỉnh thoảng lại chìa ra những chân lêu nghêu như chân của nhưng đen xì. Nhìn kỹ một lát mới biết trong hột tròn đó có hai con... nhện độc sắc đen nhánh, luôn luôn vật lộn nhau.
Tay trái lão xách một cái lư hương khói bốc lên nghi ngút, nhưng khói đó chắc không phải là khói hương hay trầm, vì sắc khói màu vàng khè.
Đó là hình ảnh lão quái dị vừa xuất hiện. Bạch Thiên Vân vừa mới nhìn thấy hình dung lão, đã khi*p hãi lùi lại một bước, khẽ kêu lên một tiếng :
- Lão... Cổ Ma Lâm Tàn!
Cổ Ma Lâm Tàn bỗng nhe bộ răng khấp khểnh cười lên the thé.
Tức thì xung quanh lão ánh đuốc bật sáng. Kim Ngang Tiêu đã biết có tiếng chân người chạy tới, bước chân rất nhẹ, kinh công rất cao, nhưng không rõ bao nhiêu người.
Lúc này bọn người đó bật đuốc sáng Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân mới nhìn thật rõ có tất cả đúng mười người đứng ở sau Cổ Ma Lâm Tàn.
Ánh đuốc chiếu vào mặt người đó lấp lánh sáng quắc, bởi vì cả mười người đều đeo mặt nạ bằng đồng. Bọn người đó chính là Câu Hồn bang.
Hình ảnh Cổ Ma Lâm Tàn quái dị. Lão lại dẫn theo một bọn người đeo mặt nạ gớm ghiếc phục sức tang chế quái gở. Thật y hệt những cảnh tượng một tên quỷ sứ dẫn mười Hỗn Ma từ địa ngục chui lên để đi câu hồn người.
Kim Ngang Tiêu đã luyện được võ công tối cao, vẫn không khỏi rùng mình mỗi lần thấy Câu Hồn bang xuất hiện.
Còn Bạch Thiên Vân sau phúc kinh hoàng lúc đầu, đã trấn định được tinh thần chàng khẽ cười nhạt :
- Cổ Ma Lâm Tàn... lão ma đầu ta tưởng ngươi ẩn cư, xa lánh giang hồ, té ra ngươi đem thân đi đầu nhập Câu Hồn bang.
Cổ Ma Lâm Tàn đang cười bỗng “xì” một tiếng quát hỏi :
- Tiểu tử ngươi có phải là tên ăn mày tên gọi là Dị Cái đó không?
Bạch Thiên Vân định lên tiếng trả lời, chẳng ngờ từ Đan Điền chàng đột nhiên một luồng lãnh khí bốc ra làm tay chân chàng tê dại hẳn đi. Bạch Thiên Vân tái mặt, giơ tay nắm lấy mép bàn chân cho khỏi ngã.
Kim Ngang Tiêu cũng lộ sắc mặt ngạc nhiên, chắc hẳn chàng cũng bị tình trạng như thế.
Cổ Ma Lâm Tàn lại cất tiếng cười ha hả :
- Hai tên tiểu tử lão phu cho phép ngươi thất lễ ngồi xuống. Nhuyễn Cân Thập Linh tán của lão phu đã đến lúc phát tán, hai ngươi họa là mình đồng da sắt cũng không đứng nổi.
Cổ Ma Lâm Tàn nói dứt lời quả nhiên Bạch Thiên Vân đã ngồi phịch xuống ghế tay chân hoàn toàn mất hết sinh lực.
Kim Ngang Tiêu cũng từ từ ngồi xuống ghế. Tuy vậy mặt chàng vẫn lạnh lùng thản nhiên, đôi mắt sáng quắc hữu thần, nhìn Cổ Ma Lâm Tân cất tiếng từ tốn hỏi :
- Lâm lão tiền bối, tại hạ nghe danh lão tiền bối trong hàng võ lâm đệ nhất cao thủ, phân ngang với “Tam Phật Tứ Chân”, cớ sao lão tiền bối cam phận đi làm tôi tớ cho người, đầu nhập Câu Hồn bang chủ mang lịch của đệ nhất ác nhân trong thiên hạ? Lão tiền bối cùng Hổ Ma Phạm Hống xưng danh là Nhị Ma trong võ lâm, chắc hẳn lão tiền bối đã biết số phận Phạm ma đầu ra sao rồi.
Những lời nói nhẹ nhàng nhưng đầy vẻ cương nghị của Kim Ngang Tiêu vang lên, khác nào chậu nước lạnh xối vào người Cổ Ma Lâm Tàn, khiến vẻ mặt đang đắc chí của hắn, xám ngắt như sắt lạnh.
Nguyên Cổ Ma Lâm Tàn là một trong “Nhị Ma”, Hổ Ma Phạm Hống chuyên về nghề nuôi hổ thì Cổ Ma Lâm Tàn chuyên về nghề hạ độc. Lão hùng cứ tại ngọn Độc Trùng Sơn ở phía Bắc Tứ Xuyên, nơi lão nuôi các loài độc trùng, độc xà, điêu luyện các loại thuốc Độc kinh người, nên được giang hồ tặng riêng cho một danh hiệu nữa là “Lão độc vật”.
Cổ Ma Lâm Tàn chẳng những giỏi nghề hạ độc mà võ công chí cao, ra đời ít khi gặp phải địch thủ, cho nên lão rất tự phụ.
Những lời nói miệt thị của Kim Ngang Tiêu làm mắt lão nổi hung quang, nhìn chàng như muốn ăn sống nuốt tươi ngay. Tuy nhiên, Cổ Ma Lâm Tàn đã biết việc Kim Ngang Tiêu hạ sát Hổ Ma Phạm Hống, nên lão không dám coi thường. Chính vì thế mà lão lập độc kế, cưỡng bách lão tiều phu phải lập mẹo dẫn hai chàng về nhà rồi hạ độc, làm tiêu tan võ công của Kim Ngang Tiêu.
Cổ Ma Lâm Tàn quắc mắt nhìn Kim Ngang Tiêu, và hỏi lớn :
- Tiểu tử họ Kim kia, ngươi đừng cậy có võ công kỳ diệu, buông lời khoác lác. Người đã uống phải Nhuyễn Cân Thập Linh tán của lão phu thì dù có võ công cái thế cũng hóa thành phế nhân.
Bạch Thiên Vân căm hận, muốn đứng lên mắng chửi lão độc vật một hồi cho hả giận, nhưng lúc này gân cốt chàng bải hoải rã rời, như thể các đầu gân đã đứt hết, mồ hôi tháo ra như tắm, bao nhiêu công lực trong người tiêu tan, lúc này đứng lên không nổi còn nói chi đến cùng địch nhân giao đấu.
Đó là chất độc đã thấm vào phủ tạng, một chất độc vô hương vô sắc, khiến Bạch Thiên Vân không thể nào ngờ mà đề phòng cho được.
Bạch Thiên Vân đau đớn vô cùng. Chàng biết võ công của Kim Ngang Tiêu trác tuyệt, vô song trong thiên hạ, dù cho đến mười Cổ Ma Lâm Tàn, chàng chẳng hề sợ hãi. Nhưng lúc này Bạch Thiên Vân biết Kim Ngang Tiêu cũng đã uống phải nước trà độc như mình, võ công đã mất hết, bây giờ chẳng cần đến cao thủ như Cổ Ma Lâm Tàn, chỉ một tên tiểu tốt vô danh của Câu Hồn bang cũng hạ được chàng dễ dàng.
Tóm lại Kim Ngang Tiêu cũng như Bạch Thiên Vân lúc này lâm vào cảnh bó tay chịu ૮ɦếƭ, chớ không thể chống đối gì được nữa.
Cổ Ma Lâm Tàn cười lên the thé :
- Hai tên tiểu tử kia, Nhuyễn Cân Thập Linh tán của lão phu đã làm các ngươi mất hết nội lực rồi, nhưng trong một ngày đêm nữa, nếu hai ngươi không được thuốc giải cứu kịp thời, gân cốt của hai ngươi sẽ hóa ra nước... ૮ɦếƭ một cách vô cùng thảm khốc, khà khà... muốn có thuốc giải độc cũng không khó.
Nói đoạn lão thò tay vào иgự¢ áo lấy ra một gói giấy mầu hồng, rồi tiếp :
- Thuốc giải độc có sẵn đây, lão phu sẽ cho hai ngươi uống cho khỏi ૮ɦếƭ, lão phu chỉ cần phế hết võ công của hai ngươi là xong. Nhưng muốn lấy giải độc, khà... khà, tên tiểu tử họ Kim kia, ngươi hãy đưa võ lâm chi bảo ra đây cho lão phu. Đồng thời ngươi phải kể cho lão phu nghe tường tận những gì ngươi đã thấy dưới địa huyệt Dã Nhân lãnh.
Bạch Thiên Vân tuy đã mất hết khí lực, nhưng tinh thần sáng suốt, chàng liền quát mắng :
- Lão độc vật câm mồm đi, khi nào chúng ta lại chịu theo điều kiện ti tiện như vậy? Mau đem Gi*t chúng ta đi.
Tây Tạng quái tăng
Kim Ngang Tiêu vẫn khoanh tay ngồi im, chàng chỉ cười nhạt. Cổ Ma Lâm Tàn giơ gói thuốc giải độc lên cao cười ha hả :
- Lão phu không nói nhiều lời. Muốn sống đưa báu vật ra.
Đột nhiên dưới ánh đuốc sáng rực rỡ của bọn Câu Hồn bang, một bóng đỏ thấp thoáng làm mọi người hoa mắt.
Đồng thời một tiếng niệm A di đà Phật bỗng vang lên, tiếp theo là tiếng quát tháo của Cổ Ma Lâm Tàn :
- Ác tặc, ngươi là ai mà dám trêu vào lão phu.
Mọi người định thần nhìn kỹ thì ra một nhà sư mặc áo đỏ, người đẫy đà, trạc ngũ tuần đã hiện ra trước mặt Cổ Ma Lâm Tàn, trên tay nhà sư đó đã thấy cầm gói giấy hồng chứa thuốc giải độc, đoạt được của Lâm Tàn.
Thân pháp và thủ pháp của nhà sư quá mau lẹ. Từ bên ngoài nhảy vào như gió thoảng không một tiếng động nhỏ, vị hòa thượng đó đưa tay ςướק lấy gói thuốc dễ như trò chơi, đối với một nhân vật võ công chí cao như Cổ Ma Lâm Tàn, việc đó thật quái dị, chứng tỏ võ công của hòa thượng đã đến mức siêu phàm nhập hóa.
Cổ Ma Lâm Tàn vừa kinh hoàng vừa tức giận, râu tóc lão dựng ngược, trông thật vô cùng quái đản. Cổ Ma Lâm Tàn quát lên một tiếng, tay mặt xách lư hương bỗng vung lên, lư hương khói vàng nghi ngút, quây tít thành một vòng tròn. Lập tức từ lư hương bay ra ngọn lửa xanh rờn, bắn thẳng vào иgự¢ hòa thượng tấn công. Đó chẳng phải là lửa tầm thường, mà là thứ muội hỏa kịch độc, không những lửa bám vào da thịt, chất độc nhập vào máu làm ૮ɦếƭ ngay đối phương mà ngọn lửa còn tiết ra một thứ khói vàng cũng độc địa vô cùng, chỉ cần ngửi phải một hơi cũng đủ làm tâm thần bất loạn hóa ra điên cuồng ngay tức khắc.
Phóng lửa độc là một trong những tuyệt chiêu của Cổ Ma Lâm Tàn. Lão phóng lửa ra, đồng thời vận kinh lực vào lửa đó, cho nên ngọn lửa do chưởng phong bay đi dũng mãnh vô kể.
Lão hòa thượng mặc áo đỏ, đầu tóc râu nhẵn nhụi, người mập cao lớn, mặt đen nhánh như thoa dầu, mủm mỉm cười, mắt nhắm nghiền như không thấy thế công dữ dội của địch.
Khi ngọn lửa sắp bay tới gần иgự¢ của hòa thượng, đột nhiên hòa thượng đưa hai tay lên chắp ngang иgự¢, miệng niệm Phật hiệu, tức thì một luồng kình phong từ hai tay hòa thượng phóng ra.
“Bùng!” Luồng kình phong chạm phải chưởng muội hỏa của Cổ Ma Lâm Tàn, khiến cho ngọn lửa đang bay bổng đứng sững ngay lại như chạm phải một bức tường vô hình.
Ba ngọn lửa xanh lúc bay thì nhỏ và xanh lè như viên đạn. Không ngờ bị chặn lại, bỗng tóe ra thành lửa đỏ hồng, lớn như trái cầu. Nhưng trong chớp mắt, cả ba ngọn lửa đã bị đẩy lùi trở lại, sức lửa cũng yếu dần, rồi bỗng bị bắn ngược trở lại phía Cổ Ma Lâm Tàn nhanh như chớp. Lúc này lửa bắn tung tóe, chứng tỏ kinh khí do chưởng lực của Lâm Tàn tụ lại đã bị tiêu tan.
Cổ Ma Lâm Tàn quát lên một tiếng nhảy tránh sang một bên. Đám lửa rớt xuống đất lộp độp, cỏ ở đó bỗng bị úa đi như bị phơi nắng nhiều ngày.
“Soạt! Soạt!” Bọn Câu Hồn bang ở ngoài chưa biết nếp tẻ thế nào, đã vội rút kiếm, định xông vào tấn công hòa thượng. Nhưng chúng chưa kịp xuất thủ thì từ phía sau lưng chúng bỗng vang lên hai tiếng niệm Phật hiệu :
- A di đà Phật!
Bọn Câu Hồn bang hoảng quay nhìn và kêu lên một tiếng. Thì ra ở phía sau lưng chúng đã có hai hòa thượng mặc áo đỏ đứng từ bao giờ. Hai hòa thượng này hình dung quái dị hơn hòa thượng thứ nhất.
Một người gầy đét như que củi, mặt vàng như nghệ, tay trái cụt đến cổ tay nên thay thế bàn tay là một cái móc sắt.
Một người nữa béo lùn, trắng bệt, nhưng chột một mắt. Cả hai khoảng trên dưới tứ tuần, râu ria nhẵn nhụi, đầu trọc lốc, trên đầu có mấy chấm trắng.
Hai tên Câu Hồn bang bỗng quát lên một tiếng, múa tít lưỡi kiếm, xông lên tấn công hai hòa thượng này. Đường kiếm của chúng quét vào không khí, phát ra những tiếng vi vu rợn người, chứng tỏ hai tay đó kiếm thuật chẳng phải tầm thường.
Dưới ánh sáng mấy ngọn đuốc, hai lưỡi kiếm lấp loáng, như hai con dao long quẫy khúc, nhắm thẳng иgự¢ hai hòa thượng bay tới, khí thế rất dũng mãnh. Hai cánh tay áo đỏ của hai nhà sư bỗng vang lên, kình phong thổi ra ào ào.
“Keng!... Hự!... Bịch!...” Không hiểu hai nhà sư thủ pháp thế nào mà một lưỡi kiếm bỗng bay lên trời, một lưỡi gãy đôi. Còn hai tên Câu Hồn bang, một tên bắn lùi trở lại, miệng hộc máu tươi gục xuống ૮ɦếƭ liền, còn một tên bắn tung lên cao khỏi đầu nhà sư rơi rớt xuống, đầu đà bị bàn tay nhà sư chặt bể làm đôi, óc trắng phọt ra pha lẫn máu hồng trông rất ghê sợ.
Thấy thủ pháp quá ác độc của hai nhà sư áo đỏ, bọn Câu Hồn bang còn lại kêu lên một tiếng kinh hoàng lùi lại mấy bước. Thế là cả bọn Câu Hồn bang và Cổ Ma Lâm Tàn bị ba nhà sư áo đỏ vây vào giữa.
Ngồi trên ghế trong nhà lão tiều phu ngay gần cửa, Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân quá đỗi kinh ngạc đưa mắt nhìn nhau, không hiểu ra sao. Tuy nhiên Bạch Thiên Vân có ý mừng, chàng cho rằng ba nhà sư áo đỏ ra tay sát hại bọn Câu Hồn bang vừa phải lúc, cứu bọn chàng khỏi bị ૮ɦếƭ thảm vì Cổ Ma Lâm Tàn.
Lúc này lão độc vật Lâm Tàn đã biết gặp phải địch thủ ghê gớm. Lão kinh ngạc, vì lăn lộn trên chốn giang hồ đã nhiều mà lão không biết mặt họ thuộc môn phái nào mà võ công cao cường như vậy. Nhưng Cổ Ma Lâm Tàn thuộc hàng đệ nhất cao thủ đương thời, hơn nữa, tự tin ờ tài hạ độc có một không hai, lão chẳng hề hoảng sợ.
Cổ Ma Lâm Tàn quát lớn :
- Ba hòa thượng ở đâu lại, tại sao vô cớ bỗng can thiệp vào việc riêng của Lâm mỗ? Ba hòa thượng không nghe danh Câu Hồn bang hay sao mà dám rước họa vào thân?
Vị hòa thượng xuất hiện đầu tiên, ςướק thuốc giải độc của Cổ Ma Lâm Tàn, nét mặt vẫn ung dung từ tốn, cất tiếng đáp :
- A di đà Phật! Ba anh em bần tăng vốn ở Quái Đầu sơn bên Tây Tạng, mới vào Trung Thổ được mấy ngày nay, nào có biết Câu hồn Câu ma là cái chi chi? Lão đàn việt vừa xong xưng danh tính là họ Lâm, phải chăng đó là Cổ Ma Lâm Tàn?
Cổ Ma Lâm Tàn và bọn Câu Hồn bang thấy khẩu khí nhà sư rất ôn hòa, nhưng giọng nói đượm mầu khinh thị Câu Hồn bang, nên cả bọn trừng mắt, tức giận vô cùng. Song biết là kình địch, Lâm Tàn không dám khinh xuất, liền gật đầu nói :
- Cổ Ma Lâm Tàn chính lão phu. Dám hỏi ba vị hòa thượng pháp danh là gì?
Vị hòa thượng đáp :
- Ba anh em chúng tôi là Tam Ma Tôn Giả, thuộc phái Đạt Ma, chùa Bố Thiền lạp viện. Bần tăng là Hỗn Ma Tôn Giả, còn hai sư đệ đây, một người là Hàng Ma Tôn Giả, còn một người là Trác Ma Tôn Giả.
Cổ Ma Lâm Tàn giật mình, chợt nhớ ở Tây Tạng có một phái võ tự xưng là đích truyền của Đạt Ma tổ sư, chuyên môn tu về ngoại công, Kim Cương chỉ lực rất cao cường. Ba nhà sư này tự xưng là Tam Ma Tôn Giả, chắc hẳn đẳng cấp không phải tầm thường. Cổ Ma Lâm Tàn là tay từng trải giang hồ tính tình rất xảo quyệt nhận thấy đối phương tay kỳ địch ghê gớm, tuy lão không hề sợ một trận ác đấu, nhưng lúc này lão đã nắm được Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân, sau bao ngày tìm kiếm, lão không muốn gây chuyện lôi thôi, làm hỏng việc lão đang toan tính.
Nguyên Cổ Ma Lâm Tàn vốn là người mới gia nhập Câu Hồn bang chỉ kém Hổ Ma Phạm Hống có ít ngày. Câu Hồn bang chủ, sau khi thu phục Phạm Hống, liền đi tìm Cổ Ma Lâm Tàn, dùng võ lực áp đảo, bắt buộc hắn phải gia nhập Câu Hồn bang vì Câu Hồn bang chủ muốn mỗi ngày mở rộng thanh thế, có ý thâu phục cả hai tên ma đầu tự xưng là “Nhị ma” trong võ lâm.
Sự thật Cổ Ma Lâm Tàn gia nhập Câu Hồn bang chỉ là việc bất đắc dĩ. Võ công Câu Hồn bang chủ cao hơn mấy tầng, lại thêm Câu Hồn bang chủ lấy mồi Cự Linh thần chưởng ra nhử, nên Lâm Tàn vừa khi*p sợ, vừa ham mê, đành phải gia nhập Câu Hồn bang.
Mới đây, Câu Hồn bang chủ ra lệnh cho Nhị Ma phải đón đường vây bắt Kim Ngang Tiêu để đoạt lấy võ lâm chí bảo. Cổ Ma Lâm Tàn liền nổi lòng tham, hắn xuất lãnh mười tên Câu Hồn bang, dự định nếu bắt được Kim Ngang Tiêu, hắn sẽ đoạt lấy báu vật dùng cực hình tra khảo Kim Ngang Tiêu để tìm hiểu những bí mật dưới địa huyệt, nơi mà hắn biết có ám tàng những bí quyết võ công kinh người nhưng từ xưa đến nay, ít người trong võ lâm, biết địa huyệt Dã Nhân lãnh thuộc khu rừng núi nào, mà dù có biết cũng không ai mà dám xuống, vì vị chủ nhân địa huyệt võ công cái thế, xuống đó nếu không ૮ɦếƭ ắt phải tàn phế, nửa người nửa quỷ.
Cổ Ma Lâm Tàn đã thầm tính nếu chiếm đoạt được báu vật và hỏi được những bí mật dưới địa huyệt, hắn sẽ định đoạt phải đối phó ra sao. Nếu bảo vật gọi là võ lâm chí bảo chỉ là một thứ tầm thường không đáng kể, hắn sẽ trao lại cho Câu Hồn bang chủ để lấy công. Nhưng nếu báu vật quả là thứ bí quyết võ công có một trên đời, hắn sẽ ςướק lấy làm riêng, trốn vào một động núi phải Gi*t cả những tên Cầu hồn bang đi theo hắn.
Còn số phận Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân thì khỏi phải nói. Dù trường hợp nào, sau khi tra khảo Kim Ngang Tiêu, hỏi hết các bí mật dưới địa huyệt, Cổ Ma Lâm Tàn cũng phải Gi*t ૮ɦếƭ luôn hai chàng để phi tang. Lối hành sự của Lâm Tàn bao giờ cũng ác độc như vậy. Vì những lẽ đó, Cổ Ma Lâm Tàn không muốn gây chuyện lôi thôi làm hỏng việc. Mục đích đã gần đạt được, khi nào hắn chịu để lở. Bởi vậy Cổ Ma Lâm Tàn bỗng chấp tay chịu giọng :
- Té ra ba vị Tôn giả của phái Đạt Ma mà lão phu không biết, xin lượng thứ cho. Lão phu chắc việc xung đột vừa rồi chẳng qua chỉ là một sự hiểu lầm. Nguyên hai tên tiểu tử này là hai kẻ đối đầu với bổn bang, sau nhiều ngày tìm kiếm, lão phu mới gặp được chúng, định đem về bổn bang trị tội, việc này hoàn toàn là việc riêng của bổn bang không can thiệp gì đến quí phái bên Tây Tạng. Vừa rồi mấy tên thủ hạ lỗ mãng chót thấy lễ xúc phạm, lão phu sẽ trình với Câu Hồn bang chủ, quyết đem lễ vật đến tận quý viện bên Tây Tạng để tạ lại lỗi hồ đồ hôm nay.
Hỗn Ma Tôn Giả bỗng ngửa mặt lên trời cười ha hả :
- Lâm lão đàn việt là người trong võ lâm chắc phải hiểu rõ quy luật của chỗ giang hồ. Dùng mưu mẹo hạ độc, rồi ra tay sát thủ, đâu phải chuyện đường đường chính chính? Ba anh em bần tăng tuy không quen hai thiếu niên này, nhưng đã là người trong võ lâm, thấy chuyện bất bình, làm sao có thể bỏ qua cho được? Lâm lão đàn việt chẳng ra gì, cũng là người có tên tuổi trong võ lâm Trung Thổ, đối với hai thanh niên hậu sinh này mà phải đùng thủ pháp bất chính như vậy, quả anh em bần tăng không phục chút nào. Lẽ tự nhiên là anh em bần tăng phải can thiệp.
Cổ Ma Lâm Tàn tức giận điên người, râu tóc dựng ngược, mắt nẩy hung quang, hắn nghiến răng nghe kèn kẹt :
- Ba vị nhất định muốn tỉ thí cùng Lâm mỗ?
Hỗn Ma Tôn Giả cười nhạt :
- A di đà Phật! Thí chủ còn muốn tỉ thí nửa hay sao? Trận vừa rồi chẳng lẽ thí chủ chưa biết tự lượng sức mình?
Đột nhiên Cổ Ma Lâm Tàn tấn công ngay. Chiếc lư hương buộc ở đầu sợi dây do Lâm Tàn cầm ở tay mặt bỗng vung lên, như con rồng vàng bay thẳng đến mặt Hỗn Ma Tôn Giả.
Hỗn Ma Tôn Giả không dám khinh xuất, vội nhảy sang một bên, giơ chưởng đánh mạnh vào lư hương “Bùng”! Lư hương bằng đồng bẹp dúm rớt xuống đất, nhưng đồng thời từ lư hương bốc ra một luồng khói vàng khè và khét lẹt.
Hỗn Ma Tôn Giả biết đó là một thứ khói kịch độc, nếu thở hít vào người lập tức sẽ bị nguy. Hỗn Ma Tôn Giả vội phong bế các yếu huyệt, một mặt dùng chưởng phong, đánh bạt luồng khói độc đi.
Hỗn Ma Tôn Giả là tay võ công đã luyện tới mức tối cao mới tránh được món độc khí đó của Cổ Ma Lâm Tàn. Nếu người thường, chặn đóng các yếu huyệt, chẳng cần phải để cho luồng khói độc bay vào trúng người, chỉ thở hít phải một chút hơi khói vàng đó, cũng đủ ngây ngất, tâm trí cuồng loạn.
Phía trong nhà, Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân tuy đã bị trúng phải Nhuyễn Cân Thập Linh tán nhưng còn tỉnh táo biết cách điều khiển hô hấp. Hai chàng thấy khói độc bay ra, dù ở xa nhưng cũng thận trọng nín thở một lát.
Bên ngoài bọn Câu Hồn bang đã đánh Trác Ma Tôn Giả và Hàng Ma Tôn Giả kịch liệt. Bọn này đã biết hai nhà sư là tay lợi hại, ra tay ác độc vô cùng, nên chúng thận trọng, mọi người đều là những tay võ lâm cao thủ nên đem hết bản lãnh độc đáo ra giao đấu.
Cổ Ma Lâm Tàn vừa ném lư hương xong, không chờ đối phương hoàn chiêu, vội tấn công luôn chiêu thứ hai. Chiếc gậy sắt trong tay hắn bỗng kêu lên leng beng. Từ chiếc quả tròn như đầu lâu ở đầu gậy, nơi có hai con nhện đen quấn quít lấy nhau, bỗng tia ra năm tia sáng lấp lánh.
Năm tia sáng đó không phải là năm tia sắt mà là năm con rắn nhỏ xíu, mình nó lấp lánh như kim khí. Đó chính là Kim Thiết xà.
Kim Ngang Tiêu ở trong nhà trông ra, thấy năm con rắn nhỏ đó, bất giác rùng mình, lạnh toát xương sống.
Chàng đã nhìn thấy loại Kim Thiết xà này ở Thiên Phật tự, khi Độc Phật Mê Chân dùng con dị thú tấn công bốn nhà sư tham thiền nhập định, thiết xà là loại độc vật quái gở, không có thứ gì trên đời này hóa giải được chất độc của nó.
Năm con Kim Thiết xà của Cổ Ma Lâm Tàn lại nhảy vọt lên như thể chúng cốt nhằm rút được vào cổ tay hay vào mặt Hỗn Ma Tôn Giả mới chịu thôi.
Tình thế quá cấp bách, Hỗn Ma Tôn Giả quơ tay về phía sau, nắm được lưng một tên Câu Hồn bang, liền kéo về phía trước rồi nhanh như chớp, đưa ra đón lấy năm con Kim Thiết xà.
Tên Câu Hồn bang bất thình lình bị bàn tay như sắt nguội nắm lấy huyệt đạo ở lưng, chỉ kịp rú lên một tiếng kinh hoàng, chân tay đã rã rời mềm nhũn.
Rồi giữa lúc tên Câu Hồn bang chưa kịp hiểu việc gì đã xảy ra, chiếc mặt nạ bằng đồng trên mặt hắn đã phát ra những tiếng “keng... keng”, như có vật gì bằng kim khí đập phải.
Thì ra Hỗn Ma Tôn Giả trong lúc cấp bách, nắm được tên Câu Hồn bang, liền đưa y ra phía trước làm mộc ngăn đỡ Kim Thiết xà bay tới, trúng vào mặt nạ bằng đồng, phát ra những tiếng kêu như kim khí và vào nhau.
Năm con Kim Thiết xà bay đến trúng vào mặt nạ bằng đồng, nhưng chúng không rớt xuống, mà bám chặt ngay lấy chiếc mặt nạ, như năm con đĩa đói bám chặt vào cơ thể người ta. Mọi việc xảy ra rất mau lẹ. Bỗng thấy tên Câu Hồn bang rú lên mấy tiếng cực kỳ thảm thiết và kinh hoàng. Mặc dầu y đã bị điểm vào huyệt đạo, lúc đó không hiểu sao, y lại có nội lực ghê gớm, cuống cuồng đưa tay lên bứt chiếc mặt nạ bằng đồng, định vứt xuống đất.
Nhưng hành động của y quá chậm. Năm con Kim Thiết xà đã chui qua lỗ mắt và lỗ mồm của chiếc mặt nạ bằng đồng lọt vào phía trong, đưa nhau cắn... vào mặt tên Câu Hồn bang.
Trong lúc ác chiến xao động như vậy mà mọi người trông thấy cảnh tên Câu Hồn bang bị Kim Thiết xà chui vào trong mặt nạ cắn vào má vào mắt, không ai tránh khỏi rùng mình lạnh xương sống.
Tên Câu Hồn bang gào rú lên mấy tiếng chẳng khác gì tiếng ma kêu quỷ hú. Hắn cuống cuồng bứt được chiếc mặt nạ ra khỏi đầu nhưng chưa kịp vứt mặt nạ xuống đất thì đã ngã lăn ra ૮ɦếƭ tốt.
Trên mặt hắn lúc này lộ trần, năm con Kim Thiết xà rút vào hút máu đuôi chúng chổng lên trời ngoe ngoảy. Cảnh tượng trông thật gớm ghiếc. Chỉ trong chớp mắt, mặt mũi và tay chân tên Câu Hồn bang đã đen xì vì nọc độc của Kim Thiết xà.
Hỗn Ma Tôn Giả võ công chí cao nhưng không khỏi rùng mình vì loài rắn độc đó. Nhà sư mất bình tĩnh, quát lớn lên một tiếng, múa đôi chưởng vù vù xông lên tấn công Cổ Ma Lâm Tàn, không cho y có thì giờ giở thủ đoạn hạ độc nữa.
Cổ Ma Lâm Tàn thấy Kim Thiết xà không đánh trúng đối phương trong lòng vừa khi*p hãi vừa tức giận. Họ Lâm võ công cũng không phải tầm thường, trong võ lâm Trung Nguyên, trừ lối mười đệ nhất cao thủ ra đời, ít người có thể địch nỗi lão. Không ngờ lần này Cổ Ma Lâm Tàn gặp phải ba dị nhân ở phương xa tới. Qua mấy thân pháp lúc đầu, Lâm Tàn đã biết y không địch nổi đối phương, bởi vậy y đã vội dùng thủ đoạn hạ độc. Nhưng cả hai lần đều thất bại. Lâm Tàn kinh hoàng đã định tìm đường đào tẩu.
Nhưng y chưa kịp lùi lại. Hỗn Ma Tôn Giả đã dùng chưởng ào ào đến tấn công y, khiến Lâm Tàn phải múa gậy ứng chiến.
Những thủ pháp hạ độc của Cổ Ma Lâm Tàn không chỉ có mấy tiểu xảo đó. Nhưng lúc này y khó lòng thi thố được thủ đoạn sở trường, bởi vì hai chưởng của Hỗn Ma Tôn Giả như gió ᴆục mây vần, liên tiếp tấn công y, làm cho y trở tay không kịp.
Dầu sao Cổ Ma Lâm Tàn cũng là nhân vật thượng đỉnh giang hồ. Võ công nội lực tuy kém đối phương Lâm Tàn vẫn cầm cự được ít lâu không đến nỗi bị thất thế ngay.
Chiếc gậy quái dị của y đánh ra những đòn vô cùng nguy hiểm khiến Hỗn Ma Tôn Giả tay không, nên không dám khinh xuất. Hơn nữa Hỗn Ma Tôn Giả cũng biết rằng chiếc gậy có bầu tròn ở đầu của Lâm Tàn là vật tối độc. Nếu để quả bầu đó chạm vào chưởng hay da thịt, lập tức hai con nhện đen hay trùng độc gì khác ở trong đó sẽ cắn vào tay mình, nọc độc tối nguy hiểm của chúng sẽ truyền vào máu, vô phương cứu vãn.
Trong lúc Cổ Ma Lâm Tàn đang ác chiến với Hỗn Ma Tôn Giả, bỗng nhiên ở bên cạnh Hàng Ma Tôn Giả buông tiếng cười sằng sặc. Rồi “bốp” “bốp” hai tiếng vang lên.
Hai tên Câu Hồn bang đã bị trúng chưởng, người bắn tung lên cao, đoạn ngã vật xuống đất ૮ɦếƭ ngay.
Trác Ma Tôn Giả cũng lên tiếng niệm Phật hiệu “Keng” một thanh kiếm của một tên Câu Hồn bang văng đi, liền đó tên bị mất kiếm bị đánh trúng tử huyệt, gục xuống ૮ɦếƭ luôn, không kịp kêu lên một tiếng. Bọn Cầu Hồn Bang còn đang kinh hoàng thì một tên nữa lại bị Hàng Ma Tôn Giả dùng trảo cào bể иgự¢, tim phổi banh ra ngoài, ૮ɦếƭ tươi.
Bọn Câu Hồn bang tuy là những tay võ công rất cao, nhưng chúng địch sao lại Tam Ma Tôn Giả ở Quái Đầu sơn, là những dị nhân tuyệt nghệ ở Tây Tạng. Bởi vậy chỉ trong khoảnh khắc, quá nửa bọn Câu Hồn bang đã bị sát hại. Cổ Ma Lâm Tàn đấu với Hỗn Ma Tôn Giả, chỉ cầm cự được lúc đầu, lát sau đường gậy của y đã thấy rối loạn.
Đến lúc bốn năm tên Câu Hồn bang bị liên tiếp thảm tử, Cổ Ma Lâm Tàn kinh hoảng, biết rằng nếu không đào tẩu ngay e khó toàn được mạng sống.
Đột nhiên Lâm Tàn quát lên một tiếng, chiếc gậy quái dị trong tay y nhằm thẳng иgự¢ Hỗn Ma Tôn Giả tấn công, đó là thế Độc Long Xuất Động, khí thế vừa dũng mãnh vừa ác độc vô cùng Hỗn Ma Tôn Giả không dám để chưởng chạm phải gậy vội lùi lại.
Nhưng chiêu Độc Long Xuất Động của Lâm Tàn chỉ là hư chiêu. Hỗn Ma Tôn Giả vừa lùi, lập tức Cổ Ma Lâm Tàn dùng tay trái 乃úng ra một viên đạn nhỏ. Viên đạn này chẳng phải là thứ ám khí tầm thường, đó là Lôi Công độc đạn một trong mười tám thứ ám khí tối độc của Cổ Ma Lâm Tàn.
Lôi Công độc đạn có nhồi thuốc nổ nhưng vỏ ngoài của nó lại tẩm một thứ bột do xương rắn độc tán. Khi đạn nổ, chỉ cần bột đó bay ra bám một chút vào da thịt đối phương, lập tức đối phương sẽ tê bại thân thể, mặc cho Lâm Tàn chém Gi*t.
Viên đạn vù vù bay ra. Đột nhiên ở phía sau Hỗn Ma Tôn Giả có tiếng thét :
- Lôi Công độc đạn!
Hỗn Ma Tôn Giả đang định giơ tay đánh bạt viên đạn đi, nghe tiếng thét đó giựt mình, vội thu chưởng về và nghiêng đầu né tránh. Nhờ đó Hỗn Ma Tôn Giả thoát hiểm. Nếu Hỗn Ma Tôn Giả đánh chưởng vào viên đạn, lập tức sẽ nổ, bột độc sẽ bay ra, không sao tránh kịp.
Viên đạn bay trượt, theo đà vượt xa tới ba bốn trượng, đập phải gốc cây gần đó, phát tiếng nổ nhỏ. Đồng thời luồng khói trắng bay ra, nhưng vì ở xa nên không hại được ai.
Cổ Ma Lâm Tàn nhân cơ hội đối phương nhảy tránh đạn vội quay mình phi thân bỏ chạy, nhanh như biến vào trong bóng đêm.
Hỗn Ma Tôn Giả tức giận vì thủ đoạn hạ độc tàn ác của đối phương, liền quát lớn :
- Chạy đâu thoát!
Thét chưa dứt lời, Hỗn Ma Tôn Giả đã vung chưởng đánh theo Cổ Ma Lâm Tàn thân pháp tuy mau lẹ, nhưng không tránh được chưởng phong ào ào bay tới. Lâm Tàn hự lên một tiếng lưng đã trúng chưởng lực, y thổ ra một cục máu tươi, bị thương khá nặng, nhưng vẫn còn đủ sức phi thân chạy đi.
Hỗn Ma Tôn Giả cười nhạt một tiếng, không đuổi theo Lâm Tàn, bèn quay lại tiếp tay với Tróc Ma và Hàng Ma Tôn Giả tận diệt bọn Câu Hồn bang.
Lúc này chỉ có ba tên Câu Hồn bang sống sót, đều là ba tên võ công cao nhất. Nhưng cả ba đã mất tinh thần sau khi đồng bọn bị ૮ɦếƭ thảm. Đến khi Cổ Ma Lâm Tàn bỏ chạy thì ba tên cũng hoảng hốt, đánh bậy mấy đường kiếm bỏ chạy luôn. Không ngờ ba tên chưa chạy được mấy bước, Hỗn Ma Tôn Giả đã phi thân tới bên, dùng chưởng lần lượt hạ sát cả ba.
Thế là trường ác đấu kết thúc. Bọn Câu Hồn bang, trừ một mình Cổ Ma Lâm Tàn bị trọng thương trốn thoát, còn tất cả đều bị Gi*t hại, thây nằm ngổn ngang trên mặt đất.